K-POP 和訳

意訳・誤訳注意

【和訳】DREAMCATCHER - 4 Memory


www.youtube.com

 

함께 보낸 여름이 가고
一緒に過ごした夏が過ぎて

봄 가을 겨울 시간이 흘러
春 秋 冬 時間が流れて

잡힐 듯 말 듯 한 계절
捕まりそうで捕まらない季節

눈 떠 보니 다 환상뿐인걸
目を開けてみると全部幻想ってだけなの

 

높은 바람 타고 날아 Fly Oh I`m not fine
高い風に乗って飛ぶ 私は元気じゃないよ

모든 힘을 다해 너에게 가고 있어 달려가고 있어
全ての力を尽くしてあなたのところへ行く 走っていく

저기 구름 너머 보이는 커다란 무지개를 넘어
あの雲を越えて見える とても大きな虹を越えて

There’s something waiting there that I want I want
私が求めるものはそこで待ってる

 

따뜻했던 봄이 가고
暖かかった春が過ぎて

소나기 같은 한여름 밤의 기억
夕立のような真夏の夜の記憶

가을이 오면 모닥불 옆의 우리
秋が来たら焚火の横の私たち

얼어붙은 네 손 잡던 겨울까지
凍り付いたあなたの手を握った冬まで

 

모두 기억해
全部覚えてる

I want with you I want with you now
あなたといたい 今あなたといたいの

 

머릿속을 가득 채워 너란
頭の中をいっぱいに満たすあなたという

깊은 바닷속을 헤맸어 난
深い海の中を彷徨った私は

파도치기 전 모래 위의 그림처럼
波打つ前に砂の上の影みたいに

눈 감으면 다 사라질 것만 같아
目を閉じたら全部消えてしまいそう

 

지금까지 아껴왔던 말을 모두 전하고 싶어
今まで大切にしてきた言葉を全て伝えたい

널 닮은 이 계절이 가기 전에
あなたと似たこの季節が過ぎる前に

 

따뜻했던 봄이 가고
暖かかった春が過ぎて

소나기 같은 한여름 밤의 기억
夕立のような真夏の夜の記憶

가을이 오면 모닥불 옆의 우리
秋が来たら焚火の横の私たち

얼어붙은 네 손 잡던 겨울까지
凍り付いたあなたの手を握った冬まで

 

모두 기억해
全部覚えてる

I want with you I want with you now
あなたといたい 今あなたといたいの

 

함께하고 싶어 모든 계절의 너와
一緒にいたい 全ての季節のあなたと

눈부신 기억들로 가득 채우던
眩しい記憶たちでいっぱいに満たされた

가끔 두렵다 해도 손잡아 줄 네가 있고
たまには怖くなっても手を掴んでくれるあなたがいて

내가 있던 모든 순간을 잊지 마
私がいた全ての瞬間を忘れないで

 

따뜻했던 봄이 가고
暖かかった春が過ぎて

소나기 같은 한여름 밤의 기억
夕立のような真夏の夜の記憶

가을이 오면 모닥불 옆의 우리
秋が来たら焚火の横の私たち

얼어붙은 네 손 잡던 겨울까지
凍り付いたあなたの手を握った冬まで

모두 기억해
全部覚えてる