K-POP 和訳

意訳・誤訳注意

【和訳】ASTRO - All Stars

yeah let’s go ha ha


I’ve got a dream 숨이 가쁘게 달릴 때
俺には夢がある 息がつまるほど走るとき

늘 나의 곁에 baby 힘이 되어준 널 위해
いつも俺のそばで力になってくれた君のために

수많은 시선이 내 심장을 크게 뛰게 해
たくさんの視線が俺の心臓を大きくときめかせる

기다린 이 시간 출발선 그 앞에 서는 나
待ちに待ったこの時間 スタートラインの前に立つ俺


나를 담은 찬란한 너의 눈빛
俺を映したきらびやかな君の眼差し

그거면 돼 넌 나의 one&only
それでいいんだ 君は俺の one&only


when you with me 더 완벽해진 느낌
君が俺と一緒にいるとき もっと完璧になる感覚

날 일으킨 벅찬 함성 소리
俺を起こした溢れんばかりの歓声

함께란 건 magical can you feel me
一緒というのは魔法のよう 俺が感じられる?

매 순간이 우리의 perfect timing
どの瞬間も俺たちの完璧なタイミング


1 to 10 and A to Z

모든 걸 내게 말해줄래 지켜줄게 비밀
全てを俺に離してくれる?守るよ 秘密は

절대 혼자 안 내버려 두지
絶対にひとり見捨てないから

부르면 달려갈게 밖에 나와 baby
呼んだら駆けつけるよ 外に出てきて


때로는 눈이 붓도록 펑펑 눈물 흘리고
たまには目が腫れるほどぼろぼろ涙が流れて

때로는 아파도 보고 상처가 아물 때까지 yeah
たまには痛みを感じて 傷が癒えるときまで

수많은 시선이 내 심장을 크게 뛰게 해
たくさんの視線が俺の心臓を大きくときめかせる

기다린 이 시간 출발선 그 앞에 서는 나
待ちに待ったこの時間 スタートラインの前に立つ俺


나를 담은 찬란한 너의 눈빛
俺を映したきらびやかな君の眼差し

그거면 돼 넌 나의 one&only
それでいいんだ 君は俺の one&only


when you with me 더 완벽해진 느낌
君が俺と一緒にいるとき もっと完璧になる感覚

날 일으킨 벅찬 함성 소리
俺を起こした溢れんばかりの歓声

함께란 건 magical can you feel me
一緒というのは魔法のよう 俺が感じられる?

매 순간이 우리의 perfect timing
どの瞬間も俺たちの完璧なタイミング


everything is OK lala la la every time is OK lala la la

everyone is OK lala la la

우리 앞에 눈부신 날을 향해
俺たちの前の眩しい日に向かって


그 누가 봐도 내가 떳떳할 수 있게
誰が見ても俺が自信を持っていられるように

걱정하지 말고 더 벅차게
心配しないでもっと手強く

앞만 바라보며 직진 직진하는 거야
前だけ見つめながら直進するよ

야 너도 할 수 있어 with me
なあ 君も俺と一緒にできるだろ


어두운 밤하늘에 떠오르는 별 하나
暗い夜空に浮かぶ星ひとつ

담장을 벗어나 우린 결국 이룰 테니까
塀を抜け出して俺たちは結局成し遂げるから


when you with me 더 완벽해진 느낌
君が俺と一緒にいるとき もっと完璧になる感覚

날 일으킨 벅찬 함성 소리
俺を起こした溢れんばかりの歓声

함께란 건 magical can you feel me
一緒というのは魔法のよう 俺が感じられる?

매 순간이 우리의 perfect timing
どの瞬間も俺たちの完璧なタイミング


everything is OK lala la la every time is OK lala la la

everyone is OK lala la la

우리 앞에 눈부신 날을 향해
俺たちの前の眩しい日に向かって