K-POP 和訳

意訳・誤訳注意

【和訳】OH MY GIRL - Quest

어딘가로 down down ok
どこかへ下がって OK

외딴곳에 우린 덩그러니
人のいない場所に私たちはぽつんと

난 아이템 없이도 시작 버튼을 눌러
私はアイテムがなくてもスタートボタンを押す

 

구름 뒤에 가린 저긴 어디
雲の後ろに隠れたあれはどこ?

궁금한 건 참을 수가 없지
気になることは我慢できないでしょ

넌 앞장서서 걸어 내 사랑스런 라이벌
あなたは先頭に立って歩く 私の愛らしいライバル

 

작은 화분에 예쁜 꽃을 심을래
小さな植木鉢にきれいな花を植えるね

이건 나에게 주는 미션 같은 거
これは私にくれるミッションみたいなもの

좋아해 난 tulip 그리고 넌 daisy
好きなの 私はチューリップ あなたはデイジー

 

한구석에 톡 물음표가 뜨면
片隅にはてなマークが浮かんだら

눈치채자 서로 제일 먼저
気付いてみよう お互い一番先に

눈빛만 봐도 보여 네 속마음과 기분
眼差しだけでも見える あなたの心の中と気分

 

난 무수히 그려내
私は無数に描き出す

정상 위로 훌쩍 너와 올라가길
頂上へひょいっとあなたと上がっていけるように

더 power up my best player
もっとパワーアップ 私の最高のプレイヤー

we can go we can go
私たちは行ける

 

어딘가로 down down ok
どこかへ下がって OK

외딴곳에 우린 덩그러니
人のいない場所に私たちはぽつんと

난 아이템 없이도 시작 버튼을 눌러
私はアイテムがなくてもスタートボタンを押す

 

구름 뒤에 가린 저긴 어디
雲の後ろに隠れたあれはどこ?

궁금한 건 참을 수가 없지
気になることは我慢できないでしょ

넌 앞장서서 걸어 내 사랑스런 라이벌
あなたは先頭に立って歩く 私の愛らしいライバル

 

마른하늘 아래 걸어가다 쾅
晴れた空の下を歩きながらずしんと

이번 맵은 좀 즐길 수가 없지만
今回のマップはちょっと楽しめないけど

도전할까 다시 할 수 있지 우린
挑戦しようか またできるよ 私たちは

 

hey hey 내가 봐도 여긴 어렵긴 해
私が見てもここは難しいには難しい

유명하다던 공략법도 안 통해
有名だった攻略法も通じない

활짝 웃는 캐릭터 골라 그래 너답게
にっこり笑うキャラクターを選ぶ そう あなたらしく

널 보는 순간 회복템이 막 쏟아졌지
あなたを見る瞬間回復アイテムがちょうど溢れ出たの

 

늘 알려주는 힌트 또 매일 챙겨주는 습관
いつも教えてくれるヒント 毎日気遣ってくれる習慣

딱 적당한 장난과 긴장은 음 non stop
ちょうどいいイタズラと緊張は うん 止まらない

흘려본 그림도 정확하게 봐 난
流し見た絵も正確に見るの 私は

몰랐을까 너도 그 순수함이 무기니 말야
知らなかったかな あなたも その純粋さが武器だってこと

 

높은 곳에서 난 소리쳐
高い場所から私は叫ぶ

이 메아린 좀 더 멀리까지 울려 퍼져가길
このこだまはもっと遠くまで響き渡りますように

더 power up my best player
もっとパワーアップ 私の最高のプレイヤー

we can go we can go
私たちは行ける

 

어딘가로 down down ok
どこかへ下がって OK

외딴곳에 우린 덩그러니
人のいない場所に私たちはぽつんと

난 아이템 없이도 시작 버튼을 눌러 눌렀네
私はアイテムがなくてもスタートボタンを押す 押したの

 

구름 뒤에 가린 저긴 어디
雲の後ろに隠れたあれはどこ?

궁금한 건 참을 수가 없지
気になることは我慢できないでしょ

넌 앞장서서 걸어 내 사랑스런 라이벌
あなたは先頭に立って歩く 私の愛らしいライバル

내 사랑스런 라이벌
私の愛らしいライバル

 

다 와간다 점점 ok
ほぼ着いた だんだん OK

퀘스트를 전부 깨고 난 뒤
エストを全部破ったあと

이 풍경을 더 즐겨 yeah 이 바람을 더 느껴
この風景をもっと楽しむ この風をもっと感じて

다시 또 다른 큰 맵이 열리지
また別の大きなマップが開くの

우린 계속 힘을 합쳐야 해
私たちはずっと力を合わせなきゃいけない

저 높은 랭킹 위에 우리의 이름 적어
あの高いランキングの上に私たちの名前を刻むの

또 다른 시작인 걸
また別のスタートよ