K-POP 和訳

意訳・誤訳注意

【和訳】OH MY GIRL - 초대장 (Who comes who knows)

who comes who knows

 

누가 와줄까 이런 조그마한 별에
誰が来てくれるかな こんな小さな星に

점 보다 작은 걸 아무도 모를 걸 내 이름
点より小さなもの 誰も知らないの 私の名前

그래 혼자 놀면 돼 조금 외롭긴 해
そう 一人遊べばいい 少し寂しくはあるけど

혹시 누가 있을까 저 파란 지구별엔
もしかして誰かいるかな あの青い地球の星には

신호를 보내 봐 누군가 들었다면 반응해 줘 right now
サインを送ってみる 誰か聞いたら反応してよ 今すぐ

 

다른 생김새 어머 안녕 나의 stranger
違う外見 あら アンニョン 私の見知らぬ人

수줍은 듯 건넨 손인사가 정말 반가워
恥ずかしそうに交わした手の挨拶が本当に嬉しい

널 초대할게 매일 uh uh 첫 발자국을 남겨
あなたを招待するね 毎日 初めての足跡を残して

다정하게 건넨 너의 언얼 내게 알려줘
優しく交わしたあなたの言語を教えてよ

 

어서 찾아봐 내가 띄운 비행선 high
さあ探してみて 私が高く浮かべた飛行船

정말 예뻤어 도시의 저 불빛 from 날 알려나 혹시
本当にきれいだった 都会のあの明かり from 私を知ってるかな もしかして

 

나만 빼고 바쁜 걸 조금 울적해져
私だけ除いて忙しいのはちょっと憂鬱になる

여길 올려봐 한 번쯤 바라봐 줘
これを上げてみて 一回くらい見つめてみて

그림을 그렸어 누군가 눈치채면 반응해 줘 right now
絵を描いたの 誰か気付いてくれたら反応してよ 今すぐ

 

다른 생김새 어머 안녕 나의 stranger
違う外見 あら アンニョン 私の見知らぬ人

수줍은 듯 건넨 손인사가 정말 반가워
恥ずかしそうに交わした手の挨拶が本当に嬉しい

널 초대할게 매일 uh uh 첫 발자국을 남겨
あなたを招待するね 毎日 初めての足跡を残して

다정하게 건넨 너의 언얼 내게 알려줘
優しく交わしたあなたの言語を教えてよ

 

who comes who knows

 

네가 놀러 온다면 정말 좋을 텐데
あなたが遊びに来てくれたら本当にいいのに

오래 걸려도 꼭 한 번 찾아와줘
長くかかっても絶対に一回探しに来てね

지도를 보낼까 난 항상 여기 있어
地図を送ろうかな 私はいつもここにいる

 

다른 생김새 어머 안녕 나의 stranger
違う外見 あら アンニョン 私の見知らぬ人

수줍은 듯 건넨 손인사가 정말 반가워
恥ずかしそうに交わした手の挨拶が本当に嬉しい

널 초대할게 매일 uh uh 첫 발자국을 남겨
あなたを招待するね 毎日 初めての足跡を残して

다정하게 건넨 너의 언얼 내게 알려줘
優しく交わしたあなたの言語を教えてよ

밤새 너의 얘길 들려줘
一晩中あなたの話を聞かせえて