【和訳】WEi - 16번째 별 (RUi)
꿈인 것만 같았던 하나가 된 순간
夢のようだった一つになった瞬間
여전히 난 믿기지가 않죠
相変わらず俺は信じられないよ
아픔마저 참으며 내편이 되어준 그대
痛みさえ我慢しながら味方になってくれた君
이제 울지 말아요
もう泣かないでください
나 사실은 많이 두려웠어
俺実はすごく怖かった
여전히 두려운 날들이겠지만
相変わらず怖い日々だろうけど
다 잊고 서로 손을 잡아
全部忘れてお互いに手を取って
좋은 날이 오기를 간절히 기도 할래요
良い日がやってくるよう切実に祈ります
너의 빛이 되어줄게 나
君の光になってあげるよ
서로에게 별이 되어주는 밤
お互いに星になってあげる夜
채워가 우리 얘기들 좋은 날이 오기를
満ちていく 俺たちの物語 いい日がやってきますように
고마워요 날 품에 안아줘서
ありがとう 俺を胸に抱いてくれて
무대 위로 오른 그날 우리 앞에 별이 되어준 그대
ステージの上へあがった日 俺たちの前で星になってくれた君
고마워요 내 맘을 알아줘서
ありがとう 俺の気持ちを分かってくれて
나를 빛내준 날을 Huh 잊지 않고 기억 할게요
俺を照らしてくれた日を忘れないで覚えておきます
실은 말야 내 눈앞에 보이는 현실이 믿기지 않아
実はさ 俺の目の前に見える現実が信じられないよ
일부러 좋은 것만 보네 괜시리
わざといいものだけ見てる わけもなく
다시 첫걸음을 내딛네 나 혼자인 게 싫었었나 봐
また一歩を踏み出すんだ 俺ひとりなのが嫌だったらしい
이유없는 고마움은 없고 함께해준다는 걸로
理由ない感謝はなくて 一緒にいてくれたということに
이젠 그 이유가 됐어 같이 이겨 내는 걸로
もうその理由になった 一緒に勝ち抜くことに
약속해 눈물을 꾹 참고 머금어 꽃이 돼볼게
約束する 涙をぐっと我慢して花になってみせるよ
Stay Forever 이젠
ずっと一緒にいて もう
너의 빛이 되어줄게 나
君の光になってあげるよ
서로에게 별이 되어주는 밤
お互いに星になってあげる夜
채워가 우리 얘기들 좋은 날이 오기를
満ちていく 俺たちの物語 いい日がやってきますように
고마워요 날 품에 안아줘서
ありがとう 俺を胸に抱いてくれて
무대 위로 오른 그날 우리 앞에 별이 되어준 그대
ステージの上へあがった日 俺たちの前で星になってくれた君
고마워요 내 맘을 알아줘서
ありがとう 俺の気持ちを分かってくれて
나를 빛내준 날을 Huh 잊지 않고 기억 할게요
俺を照らしてくれた日を忘れないで覚えておきます
날 스쳐 지난 기억들 하나하나 모든 게 감사해 Oh
俺を通り過ぎた記憶 ひとつひとつ 全てが有難い
우리 눈이 마주 친 순간 서로를 알아 본 순간
俺たち目が合った瞬間 お互いに気付いた瞬間
영원히 이 순간을 잊지 않아
永遠にこの瞬間を忘れない
고마워요 내 곁에 남아줘서
ありがとう 俺のそばに残ってくれて
어디서든 변함없이 그대 앞에 별이 되어 줄게요
どこでも変わりなく君の前で星になってあげます
고마워요 내 맘을 알아줘서
ありがとう 俺の気持ちを分かってくれて
나를 빛내준 날을 Huh 잊지 않고 기억 할게요
俺を照らしてくれた日を忘れないで覚えておきます