【和訳】Han SeungWoo - Fateful Love
맘대로 그려가 볼까 무심한 척 다가가 볼까
思うまま描いてみようか 無心なふりして近づいてみようか
세상은 정지된 듯 너밖에 안 보여
世界は停止したように君以外見えない
나는 그 자리에서 몇 시간 째 음음
俺はその場所で何時間も ううん
도무지 지나칠래도 한두 번씩 또 눈이 마주쳐
丸っきり見逃しても1,2回また目が合って
스스로 핑계를 대며 난 또 어제를 반복해
自ら言い訳をしながら 俺はまた昨日を繰り返す
오묘한 감정에 빠진 채 헤어 나올 수 없다는 건
妙な感情に溺れたまま抜け出せないのは
우리 사랑은 fateful love 우린 그렇게 fateful love
俺たちの恋は fateful love 俺たちはそうやって fateful love
아무도 몰래 둘만의 시간을 가진 덕분일까요
誰にも内緒でふたりだけの時間を過ごしたおかげでしょうか
닿을 듯 말 듯 가까워져 자연스레 이끌려 서로를 가리켜요
届きそうな届かないような 近くなる 自然に惹かれてお互いを指します
우린 조금씩 피어가요
俺たちは少しずつ咲いていくんです
어색은 덤으로 분위기에 취해
ぎこちないおまけで雰囲気に酔って
아무도 모르게 또 어느새 점점 물들어가요
誰も知らないようにいつの間にかどんどん染まっていくんです
설렘도 덤으로 분위기에 취해
ときめきもおまけで雰囲気に酔って
우린 조금씩 피어가요
俺たちは少しずつ咲いていくんです
Oh 울리는 알람 벨에 눈이 다 번쩍해
鳴り響くアラームのベルに目がぱちっとする
Oh늘은 어떤 대화를 나눌까 고민해
今日はどんな会話を分かち合おうか 悩むんだ
팔이 저리도록 폰을 들고선 너와 또
腕がしびれるほどスマホを持っては君とまた
티키타카 서로 주고받다 시간을 지우곤 해
ティキタカ お互いに送り合いながら時間を潰したりする
이런 게 사랑이라던데
こういうのが愛なんだって
아무리 생각해봐도 결말 뻔한 멜로인 것 같아
どんなに考えてみても結末は分かりきったメロだと思う
수줍은 미소를 띄우며 난 네 소식을 기다려
恥じらう笑顔を浮かべながら俺は君の知らせを待つ
오묘한 감정에 빠진 채 헤어 나올 수 없다는 건
妙な感情に溺れたまま抜け出せないのは
우리 사랑은 fateful love 우린 그렇게 fateful love
俺たちの恋は fateful love 俺たちはそうやって fateful love
아무도 몰래 둘만의 시간을 가진 덕분일까요
誰にも内緒でふたりだけの時間を過ごしたおかげでしょうか
닿을 듯 말 듯 가까워져 자연스레 이끌려 서로를 가리켜요
届きそうな届かないような 近くなる 自然に惹かれてお互いを指します
우린 조금씩 피어가요
俺たちは少しずつ咲いていくんです
어색은 덤으로 분위기에 취해
ぎこちないおまけで雰囲気に酔って
아무도 모르게 또 어느새 점점 물들어가요
誰も知らないようにいつの間にかどんどん染まっていくんです
설렘도 덤으로 분위기에 취해
ときめきもおまけで雰囲気に酔って
우린 조금씩 피어가요
俺たちは少しずつ咲いていくんです