K-POP 和訳

意訳・誤訳注意

【和訳】ASTRO - 노을 그림 (Sunset Sky)

서늘한 바람 부는 모래 위에 앉아 니 어깨에 기대
冷たい風が吹く砂の上に座って 君の肩に寄り掛かる

밀려오는 바다 향기가 우릴 감싸 안아 추억에 잠겨
押し寄せる海の香りが俺たちを包み込んで思い出に沈む

 

처음 만났을 때 어색했던 우리는
初めて出会ったときぎこちなかった俺たちは

소소하게 웃고 사소하게 울던
ささやかに笑って些細に泣いた

시간이 너와 내 사이를 밀어내도
時間が君と俺の間を押しやっても

always still love you

 

우리가 바랜 reddish color
俺たちが褪せた reddish color

떨어져 가는 해를 보며 하늘에 색칠해 보자
落ちていく太陽を見ながら空に色を塗ってみよう

모래 위 우리 둘 발자국
砂の上に俺たち二人の足跡

또 다른 추억을 만들어나갈 발걸음
また別の思い出を作っていく歩み

 

하루는 참 빨라 어느새 주변을 보니
一日は速すぎる いつの間にか周りを見ると

노을빛으로 우릴 초대하고 있어
夕焼け色に俺たちを招待している

파도 소리를 따라 걷다 보면
波の音に沿って歩いてみたら

발자국 남지만 돌아보면 보이는 건 추억이야
足跡を残すけど振り返ると見えるのは思い出なんだ

 

저 느긋한 바람이 흘러 내 이마에 닿을 때
あののんびりした風が流れて 俺の額に触れるとき

날 어딘가로 데려다주네
俺をどこかへ連れて行ってくれるのさ

이 공기마저 도와주는 듯해
この空気まで助けてくれるようだ

새삼스럽게 새롭게 아주 편하게
今になって新しく すごく気楽に

 

밀려가는 파도 물결처럼 멈출 순 없지만
押し寄せる波のように止まれはしないけど

우리가 만들어놓은 단단한 모래성같이
俺たちが作っておいた固い砂の城みたいに

뒤를 돌아보면 우리의 추억들이 남아 있어
後ろを見ると俺たちの思い出が残ってる

푸르른 시간이 지나가도 너와 함께 걸어간다면
青い時間が過ぎても君と一緒に歩いて行ったなら

모든 게 괜찮아
全てが大丈夫

and I always still love you

 

우리가 바랜 reddish color
俺たちが褪せた reddish color

떨어져 가는 해를 보며 하늘에 색칠해 보자
落ちていく太陽を見ながら空に色を塗ってみよう

모래 위 우리 둘 발자국
砂の上に俺たち二人の足跡

또 다른 추억을 만들어나갈 발걸음
また別の思い出を作っていく歩み

 

멀어지는 도시 흘러가는 파도
遠ざかる都市 流れていく波

새로운 순간 자꾸 겁이 나는 걸
新しい瞬間 何度も怖くなるよ

또 다른 그림을 남길래 지는 해를 바라보며 그려
また別の絵を残すんだ 沈む太陽を見つめながら描く

빈 하늘 위로 물들어 oh
からっぽの空の上に色づく

 

우리가 바랜 reddish color
俺たちが褪せた reddish color

떨어져 가는 해를 보며 하늘에 색칠해 보자
落ちていく太陽を見ながら空に色を塗ってみよう

모래 위 우리 둘 발자국
砂の上に俺たち二人の足跡

또 다른 추억을 만들어나갈 발걸음
また別の思い出を作っていく歩み

 

우리가 바랜 reddish color
俺たちが褪せた reddish color

주황빛 가득한 노을에 서로를 색칠해 보자
オレンジ色でいっぱいな夕焼けにお互い彩ってみりょう

푸른 바다를 마주 보며
青い海を見つめながら

지금의 순간을 기억 속에 그린다
今の瞬間を記憶の中に描くんだ