【和訳】BLITZERS - K-POP
치료할 시간이 필요해
治療する時間が必要だ
너의 말들이 상처로 번져가
君の言葉が傷として広がっていく
지금 듣고 있는 가사처럼 난
今聞いている歌詞のように俺は
무기력하게 바라볼 수밖에
無気力に見つめること以外
계속 멀어지는 걸 Uh Uh
ずっと遠ざかってるんだ
모든 기억들이 In my head
全ての記憶が In my head
변해가는 너의 눈빛
変わっていく君の眼差し
얼어버린 말투 어색한 이 공기
凍り付いてしまった話し方 ぎこちないこの空気
숨이 막힐 듯 내 목을 조여와
息が詰まるかのように俺の首を締めてくる
붙잡지 못하게 아직 갇혀 있는데
捕らえられないようにまだ閉じ込められてるのに
다가가려 할수록 흩어져가
近づこうとするほど散らばっていく
I'm drownin' in My tears
나와 같다면 이 노래를 들어야 돼
俺と同じならこの歌を聞かなきゃならない
부서져버린 우리 추억과
砕けてしまった俺たちの思い出と
너의 웃는 사진까지도 다 지워버려야 해
君の笑ってる写真までも全部消さなきゃならない
I can't believe this
Kick & Drum & Bass
너를 담은 멜로디
君を込めたメロディ
슬픈 날엔 이 노래를 틀어줘
悲しい日にはこの歌を流して
Kick & Drum & Bass
너를 찾는 멜로디
君を探すメロディ
아픈 마음엔 이 노래를 틀어줘
痛む心にはこの歌を流して
Don't let Me down
날 멈추게 만든 너의 말
俺を止まらせた君の言葉
아직도 난 그 순간의 반복 속에서 살아 Ay
まだ俺はその瞬間の反復の中で生きてる
시간을 반대로 돌려 봐도 똑같은 결말이 기다려
時間を巻き戻してみても同じ結末が待ってる
미안해 Baby
ごめん
이대로 너의 기억을 지울 순 없어
このまま君の記憶を消すことはできない
난 처음 사랑의 향기에 가려 취해 있었나 봐
俺は初めて恋の香りに隠れて酔っていたらしい
네 눈물까지 외면한 채로
君の涙まで無視したまま
내가 변하고 우리가 변해서 멀어졌나 봐
俺が変わって 俺たちが変わって 遠ざかったらしい
다시 돌아간다면 Let Me try again
また戻るのなら Let Me try again
I'm drownin' in My tears
나와 같다면 이 노래를 들어야 돼
俺と同じならこの歌を聞かなきゃならない
부서져버린 우리 추억과
砕けてしまった俺たちの思い出と
너의 웃는 사진까지도 다 지워버려야 해
君の笑ってる写真までも全部消さなきゃならない
I can't believe this
Kick & Drum & Bass
너를 담은 멜로디
君を込めたメロディ
슬픈 날엔 이 노래를 틀어줘
悲しい日にはこの歌を流して
Kick & Drum & Bass
너를 찾는 멜로디
君を探すメロディ
아픈 마음엔 이 노래를 틀어줘
痛む心にはこの歌を流して
나 혼자 남겨져 감각이 무뎌져
俺は一人残されて 感覚が鈍くなって
내 곁에 없는 게 전부 착각이었다고 해줘
俺のそばにいないことが 全部勘違いだったと言ってくれ
위험해 위험해 위험해
危険だ
더 이상은 버틸 수가 없어
これ以上耐えられない
이미 숨도 못 쉴 만큼 아프니까
もう息もできないほど辛いから
날 두고 가지 마 Hold Me down
俺を置いて行かないで Hold Me down
Kick & Drum & Bass
너를 담은 멜로디
君を込めたメロディ
슬픈 날엔 이 노래를 틀어줘
悲しい日にはこの歌を流して
Kick & Drum & Bass
너를 찾는 멜로디
君を探すメロディ
아픈 마음엔 이 노래를 틀어줘
痛む心にはこの歌を流して
Replay Once again
슬픈 날엔 이 노래를 틀어줘
悲しい日にはこの歌を流して
Replay Once again
replay 언제라도
replay いつでも
아픈 마음엔 이 노래를 틀어줘
痛む心にはこの歌を流して
Replay