K-POP 和訳

意訳・誤訳注意

【和訳】Red Velvet - BAMBOLEO

To the left to right I sway all night
一晩中左右に揺れ動く

To the left to right I feel the vibe
左右に雰囲気を感じるの

To the left to right I come alive
左右に私は生きてる

 

Bamboleo

아무도 모르게 Tonight
みんなにこっそり今夜

 

아득히 깔린 음악은 커져와
はるかに広がった音楽は大きくなってきて

이 묘한 떨림 조금씩 다가오다
この妙な震え 少しずつ近づいていきながら

온몸에 퍼져 휘감아와 Oh oh
全身に広がってまとわりつく

 

온통 일렁이는 Lights
一面に揺らぐ光

Feels like once in a lifetime
一生に一度の気持ち

눈을 감아버린 순간
目を閉じてしまった瞬間

하늘을 나는 듯한 가벼워진 두 발
空を飛ぶように軽くなった両足

홀린 듯이 춤을 춰 난
惑わされたように踊るの 私は

 

Oh bamboleo 넘치는 Feels
Oh bamboleo 溢れる感じ

이끌리는 대로 움직여
引かれるまま動くの

흐트러진 머린 그냥 둬
乱れた髪はそのままにして

 

Bamboleo 가빠진 숨이 계속 내 마음을 두드려
Bamboleo 苦しくなった息がずっと私の心を叩く

나를 깨어나게 해 Just bamboleo
私を目覚めさせるの ただ Bamboleo

 

살며시 Open my eyes
そっと目を開く

거울을 마주한 나
鏡に向き合った私

내 손짓 이 몸짓 달라진 저 눈빛
私の手振り この動き 変わったあの眼差し

또 다른 나를 봐
また別の私を見るの

 

어떤 나보다 더 맘에 들어
どんな私よりもっと気に入った

몰래 내일을 잠시만 빌려
こっそり明日をしばらく借りて

벌써 끝내긴 너무 이르지
もう終わらせるにはまだ早いよね

낚아채 The chance 원하던 Better me
掻っ攫うチャンス 望んでいたもっと素敵な私

 

이 밤 어질러도 Fine
この夜を散らかしてもいいの

Dance like once in a lifetime
一生に一度みたいに踊るの

한껏 자유로워 So nice
出来る限り自由に いい感じ

투명한 내 맘속 Wine 가득히 차올라
透明な私の心の中にワインをいっぱいに満たす

저 하얀 달 위로 쏟아
あの白い月の上に注ぐの

 

Oh bamboleo 넘치는 Feels
Oh bamboleo 溢れる感じ

이끌리는 대로 움직여
引かれるまま動くの

흐트러진 머린 그냥 둬
乱れた髪はそのままにして

 

Bamboleo 가빠진 숨이 계속 내 마음을 두드려
Bamboleo 苦しくなった息がずっと私の心を叩く

나를 깨어나게 해 Just bamboleo
私を目覚めさせるの ただ Bamboleo

 

Bamboleo

 

To the left to right I sway all night
一晩中左右に揺れ動く

To the left to right I feel the vibe
左右に雰囲気を感じるの

To the left to right I come alive
左右に私は生きてる

 

To the left to right I sway all night
一晩中左右に揺れ動く

To the left to right I feel the vibe
左右に雰囲気を感じるの

To the left to right I come alive
左右に私は生きてる

I can fly to the moon
月に飛んでいけるわ

 

Oh bamboleo 넘치는 Feels
Oh bamboleo 溢れる感じ

이끌리는 대로 움직여
引かれるまま動くの

흐트러진 머린 그냥 둬
乱れた髪はそのままにして

 

Bamboleo 내 심장 소린
Bamboleo 私の心臓の音は

자연스레 몸을 따라가
自然に体についていく

계속 춤을 추게 해 Just bamboleo
ずっと踊らせる ただ bamboleo

(Now look at me)
今私を見て

 

Bamboleo

지금 이 기분이 난 좋아
今この気分が私は好き

Bamboleo oh