K-POP 和訳

意訳・誤訳注意

【和訳】ATEEZ - Feeling Like I Do

너와 난 같은 느낌을 알아
君と俺は同じ感覚を知っている

말하지 않아도 서로 느껴
言わなくてもお互いに感じてる

끊을 수 없는 선으로 이어진
途切れない線で続いた

우린 환상의 team mate
俺たちは幻想の team mate

The one and only soul mate

 

I want your love so bad

멈출 수 없어 이 편도 행
止められない この片道行き

열차는 너만을 위해 way
列車は君だけのために way

속도는 가늠이 안돼 왜
スピードはどうしてか見当がつかないんだ

 

Never give up I can’t give up

보랏빛 savage love
紫色 savage love

도착했어 나 달려왔어
到着したんだ 俺は走ってきた

네 거야 이 모든 것
君のものさ この全て

 

가끔 세상에서 혼자라고 느껴질 때
ときどき世界の中で独りぼっちだと感じるとき

너를 떠올리면 모든 게 제자리를 찾아
君を思い浮かべるとみんなが元の場所を見つける

 

Stay with the feeling like I do Just feeling like I do

너는 유일해 나에게 네가 필요해 나에겐
君は唯一だよ 俺には君が必用だ 俺にとっては

너도 느끼고 있길 바라
君も感じているように願う

Stay with the feeling like I do

 

빽빽한 백 마디 말보다
びっしりとした百の言葉より

날 다 꿰뚫어 본 네 미소가 좋아
俺をすっかり見抜いた君の笑顔がいい

매일 매일 내 머리 위에서 놀아
毎日俺の頭の上で遊ぶ

가끔 부끄럽지만 그것도 좋아
たまに恥ずかしいけどそれもいいのさ

 

우리 둘 바늘과 실 아니면 천생연분이죠
俺たち二人は針と糸 じゃなきゃ天が定めた縁だろう

찰떡 콩떡 baby 텔레파시 찌릿찌릿 해요
仲良し クントク テレパシーがピリピリします

 

가끔 세상에서 혼자라고 느껴질 때
ときどき世界の中で独りぼっちだと感じるとき

너를 떠올리면 모든 게 제자리를 찾아
君を思い浮かべるとみんなが元の場所を見つける

 

Stay with the feeling like I do Just feeling like I do

너는 유일해 나에게 네가 필요해 나에겐
君は唯一だよ 俺には君が必用だ 俺にとっては

너도 느끼고 있길 바라

君も感じているように願う


Stay with the feeling like I do

 

너를 느끼는 순간 나는 완전해져 가
君を感じる瞬間 俺は完璧になっていく

날 이끄는 중력 같은 너
俺を引く重力みたいな君

Oh stay with the feeling like I do

 

Stay with the feeling like I do Just feeling like I do

너는 유일해 나에게 네가 필요해 나에겐
君は唯一だよ 俺には君が必用だ 俺にとっては

너도 느끼고 있길 바라
君も感じているように願う

Stay with the feeling like I do