K-POP 和訳

意訳・誤訳注意

【和訳】NCT 127 - Sticker


www.youtube.com

 

Sticker tagging tagging tagging tagging

 

I got what you need 원하는 걸 골라 붙여
I got what you need 欲しいものを選んで張り付ける

I can show you need hip 하지 나란 Sticker
I can show you need hipするよ 俺という Sticker

Bang bang 한껏 힘을 준 애들 좀 봐 봐
Bang bang 出来る限りの力をくれた子たち ちょっと見てみな

NCT we will show you the vibe hi

우리들의 로고를 총 모양으로
俺たちのロゴを銃の形で

 

Baby 겁을 내지 말아 줘
Baby 怖がらないでよ

Think about 네 별이 oh!
Think about 君の星が oh!

잠식되지 않아 정말
蚕食されないだろ 本当に

 

난 더 환하게 널 만들어 두 세계 융화라는 거
俺はもっと君を明るくさせる 2つの世界が融和するってこと

지구 말로는 그거 L.O.V.E ah
地球の言葉ではそれは L.O.V.E

네 맘이 시키는 대로 말해
君の心がさせるまま言うよ

뜻대로 움직여도 된다는 말이야
意のままに動いてもいいってことさ

 

우리끼린 달달하게 팍 팍 sugar
俺たち同士甘く sugar

눈치 따윈 보지 말고 네가 boss란 말이야
顔色なんて窺わないで 君がbossってことだよ

걱정하지 말고 그냥 팍 팍 믿어
心配しないでただ信じて

너만 그래도 돼 원해 그럼 너의 것이야
君だけそうしてもいい 欲しいなら君のものだ

 

내 옆에 너 꼭 붙어 있어봐
俺の隣に君はぴったりくっついてみて

Like a Sticker Sticker Sticker

내 작품의 주인공은 너니까
俺の作品の主人公は君だから

Like a Sticker Sticker Sticker

 

골 아픈 세상은 신경 꺼
頭の痛い世界は気にしないで

너와 나의 역사만 써 내려가
君と俺の歴史だけ書き記していく

사랑한단 말 말곤 아껴 둬
愛してるって言葉以外は大切にしておいて

내 말 맞다면 throw your hands up
俺の言葉通りなら throw your hands up

 

섣불리 말고 세게 붙여
不器用にじゃなくて強くつけて

know that I ain’t falling off

애착심이 솟구치네
愛着心が沸き上がるな

Who put this all together I’m the Sticker for your love

그니까 보인다면 ho
だから見えたのなら ho

들린다면 바로 대답해 like baby
聞こえらならすぐ答えて like baby

 

Baby 이끌리는 느낌 쎄
惹かれる感じ

Talk about 너의 중력 oh 너무 세게 당겨 난리
Talk about 君の重力 あまりに強く引き寄せて大変だ

 

아주 까리한 내 태도가 정신도 못 차리는 걸
カッコよすぎる俺の態度に気が気じゃない

거부할 수 없다고 baby girl ah
拒否できないって baby girl

You treat me like a boy

꿈을 좇는 어른 아이처럼 말이야
夢を追う子供っぽい大人みたいってこと

 

Fallin’ into my love my sugar

들어봐 봐 이건 절대 입에 발린 말이 아니야
聞いてみてよ これは絶対にお世辞じゃない

커져왔던 내 모든 감정들은 널 맞이하기 위한 것
大きくなった俺の全ての感情は君を迎えるためのもの

네가 boss란 그 말이야
君がbossだってことだよ

 

내 옆에 너 꼭 붙어 있어봐
俺の隣に君はぴったりくっついてみて

Like a Sticker Sticker Sticker

내 작품의 주인공은 너니까
俺の作品の主人公は君だから

Like a Sticker Sticker Sticker

 

골 아픈 세상은 신경 꺼
頭の痛い世界は気にしないで

너와 나의 역사만 써 내려가
君と俺の歴史だけ書き記していく

사랑한단 말 말곤 아껴 둬
愛してるって言葉以外は大切にしておいて

내 말 맞다면 throw your hands up
俺の言葉通りなら throw your hands up

 

모든 고민들은 bye bye bye
全ての悩みは bye bye bye

흘러가는 대로 bye bye bye
流れていくまま bye bye bye

말해 뭐해 이미 우린 정해져 있는 걸
言うまでもない もう俺たちは決まっていること

낮과 밤의 존재처럼 자연스러운 걸
昼と夜の存在のように自然なんだ

 

U will gotta be only one I love this mellow drama

너 없인 관객이 하나도 없는 그런 mono drama
君なしじゃ観客が一人もいない そんな mono drama

우리 같이 둘만의 파티를 열어 오직 너만 V.I.P.
俺たち一緒に二人だけのパーティーを開こう 君だけがV.I.P

걱정 마 준비가 됐어 곧바로 천국을 봐봐
心配しないで 準備できた すぐに天国を見てみな

Let’s go let’s go

 

Roll up to the party roll up roll up

yeah yeah yeah

 

내 옆에 너 꼭 붙어 있어봐
俺の隣に君はぴったりくっついてみて

Like a Sticker Sticker Sticker

내 작품의 주인공은 너니까
俺の作品の主人公は君だから

Like a Sticker Sticker Sticker

 

골 아픈 세상은 신경 꺼
頭の痛い世界は気にしないで

너와 나의 역사만 써 내려가
君と俺の歴史だけ書き記していく

사랑한단 말 말곤 아껴 둬
愛してるって言葉以外は大切にしておいて

내 말 맞다면 throw your hands up
俺の言葉通りなら throw your hands up

 

Like a Sticker Sticker Sticker