K-POP 和訳

意訳・誤訳注意

【和訳】NCT 127 - Magic Carpet Ride

온 세상이 더 깊이 잠들어
全世界がさらに深く眠る

비밀스럽기 너무 좋은 이 밤
秘密めいてるのがすごくいいこの夜

유난히 짙은 jasmine 향기 오묘한 이끌림
一際深い jasmine の香り 奥深い惹かれ

네게 손을 내미는 나
君へ手を差し出す俺

 

너와 날 비춘 별에 닿고 싶어
君と俺を照らした星に触れたい

휘날려 오는 바람결을 느껴
ひらめく風を感じる

보석처럼 펼친 수면 위로 비친
宝石のように広げた水面の上に映った

꿈을 타고 날아올라
夢に乗って飛んでいく

 

빛이 잠든 새벽까지
光が眠った夜明けまで

we can fly tonight fly tonight

기적 같은 밤이 깃든 모든 게 이뤄지는 걸
奇跡みたいな夜が滲んだ全てが叶うことを

 

Yeah 더 높은 하늘 위로
さらに高い空の上へ

아득히 눈부신 별 그 너머 구름 위로
遥かに眩しい星 その向こう 雲の上へ

네게만 허락되는 view
君にだけ許される view

보게 될 테니
見ることになるはずだから

 

빨라지는 이 두근거림이
速くなるこのドキドキが

함께라는 걸 증명하는 이 밤
一緒ということを照明するこの夜

닿지 못할 세상 같은 건 없어
届かない世界みたいなものはない

깊은 밤을 날아서 지금 너를 데리러 가
深い夜を飛んで今君を連れていく

 

굳게 닫아 둔 창을 활짝 열어
固く閉ざしておいた窓をぱっと開いて

안개를 닮은 하얀 커튼 너머
霧に似た白いカーテンの向こう

너만 알아보는 손짓 더는 꿈이 아닐
君だけが見抜く手招き もう夢じゃない

꿈을 타고 날아올라
夢に乗って飛び立つ

 

빛이 잠든 새벽까지
光が眠った夜明けまで

we can fly tonight fly tonight

기적 같은 밤이 깃든 모든 게 이뤄지는 걸
奇跡みたいな夜が滲んだ全てが叶うことを

 

Yeah 더 높은 하늘 위로
さらに高い空の上へ

아득히 눈부신 별 그 너머 구름 위로
遥かに眩しい星 その向こう 雲の上へ

네게만 허락되는 view
君にだけ許される view

보게 될 테니
見ることになるはずだから

 

이미 눈앞엔 압도하듯 별이 내려
もう目の前には圧倒するように星が降って

잊을 수 없게 너의 꿈에 나를 새겨
忘れられないように君の夢に俺を刻む

I’m in the same place 지금 여기선 모든 게
I’m in the same place 今ここには全てが

쉴 새 없이 I’ll shine your way 바라게 돼
休む間なく I’ll shine your way 望むようになる

(더 멀리 Magic Carpet Ride)
(もっと遠く Magic Carpet Ride)

다 이뤄줄게 오직 널 위해 I pray
全部叶えてあげるただ君のために I pray

 

빛이 잠든 새벽까지
光が眠った夜明けまで

we can fly tonight fly tonight

기적 같은 밤이 깃든 모든 게 이뤄지는 걸
奇跡みたいな夜が滲んだ全てが叶うことを

 

Yeah 가만히 손을 잡고
静かに手を握って

아무도 모르는 더 새로운 세상으로
誰も知らないもっと新しい世界へ

네게만 또 허락되는 view
君にだけまた許される view

보게 될 테니
見ることになるはずだから

 

(Fly to you)

Always stay we can move

we can breathe 아름다워 모두
we can breathe 美しい 全てが

(Fly to you)

We touch the sky 쏟아지는 stars
We touch the sky 降り注ぐ stars

좀 더 깊이 우릴 감싸 와
もっと深く俺たちを包み込んできて

눈부신 빛이 yeah yeah
眩しい光が

 

I’ll just fly to you