K-POP 和訳

意訳・誤訳注意

【和訳】KEY - Eighteen (End Of My World)

언제쯤이면 모든 것들이 무덤덤할까
いつになったら全てが落ち着くかな

스쳐 가는 바람 소리에도 나는 다시 또 무너질까
通り過ぎていく風の音にも俺はまた倒れるのかな

 

달리기란 항상 Win or lose
駆けっこというのはいつも Win or lose

I would never see the end of my End of my world with you

아름다운 날들과 나는 짓밟힌대도
美しい日々と俺は踏みつけられても

I would never see the end of my End of my world with you

 

Don’t let it all fall down

꿈꾸며 더 날아라 나의 Eighteen
夢見ながらもっと飛んでいけ 俺の Eighteen

Don’t let it all fall down

한계 없이 날아라 나의 Eighteen
限界なく飛んでいけ 俺の Eighteen

 

매일 같은 시간의 띠에 갇혀 Yeah 걸어가겠지
毎日同じ時間の帯に閉じ込められて歩いていくんだ

아프지 않기 위해 상처 주는
苦しまないために傷つける

내가 질려서 또 귀를 닫는 나지만
自分に呆れてまた耳を塞ぐ俺だけど

Some things I just can’t miss

 

달리기란 항상 Win or lose
駆けっこというのはいつも Win or lose

I would never see the end of my End of my world with you

 

숨이 턱까지 차와 나는 쓰러진대도
息が詰まってきて 俺は倒れるとしても

I would never see the end of my End of my world with you

 

Don’t let it all fall down

꿈꾸며 더 날아라 나의 Eighteen
夢見ながらもっと飛んでいけ 俺の Eighteen

Don’t let it all fall down

한계 없이 날아라 나의 Eighteen
限界なく飛んでいけ 俺の Eighteen

 

So hold me tight 끝이 온다면
So hold me tight 終わりが来るなら

I would love to watch the end of my End of my world with you

 

Don’t let it all fall down

돌아보진 않을래 나의 Eighteen
振り返らないよ 俺の Eighteen

Don’t let it all fall down

불안해하지는 마 나의 Eighteen
不安にならないで 俺の Eighteen

 

꿈꾸며 더 날아라 나의 Eighteen
夢見ながらもっと飛んでいけ 俺の Eighteen