K-POP 和訳

意訳・誤訳注意

【和訳】JUST B - My Way


www.youtube.com

 

수없이 마주한 짙은 어둠
数え切れないほど向き合った深い暗闇

한 치 앞도 보이지 않는 이곳
一寸先も見えないの場所

Won’t stop 절망 속에도
止まらないよ 絶望の中でも

Can't take me down 시련 속에도
Can't take me down 試練の中でも

몰아칠수록 날 강해지게 해
押し寄せるほど俺は強くなるんだ

 

거침없이 헤치고 달려가 I'm not afraid
止まらずかき分けて走っていく 怖くない

막아서고 망쳐도 괜찮아 So what I don’t care
遮ってだめにしても大丈夫 So what I don’t care

찰나의 시련에 물러서지 않게
刹那の試練に退かないように

Damage에 무너지지 않게
ダメージに倒れないように

난 나를 분노로 깨워내
俺は俺を怒りで起こす

I’ll never lose my way

 

Hey Eh oh eh oh eh oh

I’ll never lose my way

Eh oh eh oh eh oh Hey

I’ll never lose my way

 

날 비웃듯이 매 순간 시험해
俺をあざ笑うようにどの瞬間も試すんだ

Ey let me show you now

가슴 터지게 원하고 갈망해 Yeah yeah yeah
胸が避けるように望んで渇望する

 

Knock and knock and knock Knocking on the door

끝없는 한계까지 날 몰아쳐 세우던
果てしない限界まで俺を追い詰めていた

세상에 보란 듯이 되돌려 줄 차례
世界に自慢げに逆転してやる番

포효하듯 전부 짓밟아 줄게
吠えるように全部踏みつけてやるから

 

긴 악몽처럼 되살아나던
長い悪夢のようによみがえった

가슴 속의 Damage 거친 나를 깨워
胸の中のダメージ 荒れた自分を起こす

뜨겁게 불타버린 심장 소린 점점 커져
熱く燃えてしまった心臓の音はだんだん大きくなって

이 순간부턴 매섭게 변해
この瞬間からは厳しく変わるんだ

 

거침없이 헤치고 달려가 I'm not afraid
止まらずかき分けて走っていく 怖くない

막아서고 망쳐도 괜찮아 So what I don’t care
遮ってだめにしても大丈夫 So what I don’t care

찰나의 시련에 물러서지 않게
刹那の試練に退かないように

Damage에 무너지지 않게
ダメージに倒れないように

난 나를 분노로 깨워내
俺は俺を怒りで起こす

I’ll never lose my way

 

Hey Eh oh eh oh eh oh

I’ll never lose my way

Eh oh eh oh eh oh Hey

I’ll never lose my way

 

날 막아서는 벽 앞에서 난
俺を遮る壁の前で俺は

좌절과 상처 따윈 몰라
挫折と傷なんて知らない

Nothing nothing nothing

Yeah come and get it

I can overcome the damage

I’ll never lose my way

Hey Eh oh eh oh eh oh

I’ll never lose my way

 

절대 난 안 물러서 부술 듯이 부딪혀
絶対に俺は退かないで壊すようにぶつかるよ

두고 봐 꼭 보여줄게
覚えてろ 必ず見せてやる