K-POP 和訳

意訳・誤訳注意

【和訳】AB6IX - SHOWDOWN

Yeah yeah yeah

 

Don’t wanna get loose

한동안 나를 삼켜버린 겁에
しばらく俺を飲み込んだ恐怖に

이젠 내가 먼저 주먹을 뻗네
もう俺が先に拳を伸ばすよ

포기하기엔 it’s too late
諦めるには遅すぎる

온몸을 던져 난 이 세상 속에
全身を投げ入れて 俺はこの世界の中に

날 들이밀어 돌이킬 수 없게 oh
自分を押し入れる 振り返れないように

 

Imma throw my body

벽이 무너질 때까지 신경 안 써 상처 따위
壁が崩れるときまで気にしない 傷なんか

관둘 생각 없어 난 숨기던 야성을 깨워
辞める気はない 俺は隠していた野生を起こすんだ

Till I reach to the top

내 욕망을 가득 채워 멈출 수가 없어 난 yeah
俺の欲望をいっぱいに満たす 止まれないんだ 俺は

 

내 짙은 두려움도
俺の深い恐れも

Light it up 이젠 light it up and burn
Light it up もう light it up and burn

더 망설이지 않고 손을 뻗어
もう迷わないで手を伸ばせ

크게 소리쳐 bring it on bring it on
大きく叫べ bring it on bring it on

덤벼들어 거칠게 이리로 저리로 휘청대도 I don’t care
突き進むんだ 荒々しくあっちへこっちへ よろけても気にしない

날 둘러싸던 한계를 향해서
俺を取り囲んだ限界に向かって

 

부딪히고 차올라 (Alright alright)
ぶつかって満ちてくる

날 가리던 세상을 벗어나
俺を隠していた世界を抜け出して

(Me versus me and I’m about to be a winner)

나를 넘어설 showdown oh
俺を乗り越える showdown oh

이겨내고 날아오를 거야
耐え抜いて飛び立つのさ

새로운 나를 찾기 위해 가진 모든 걸 다 쏟아
新しい自分を探すため 持った全てを注ぎ込め

 

Yeah just shut ya mouth

I’m the one who make the rules

나를 막아 서지 마 It’s time for you to get loose
俺を遮るなよ It’s time for you to get loose

지금부터 Imma start a riot I start a riot
今から Imma start a riot I start a riot

온 세상을 다 휘젓고 다녀 전부 다 태워
全世界をかき回して行く 全部燃やすんだ

 

온 힘을 다해 내 앞에 놓인
全力を尽くして俺の前に置かれた

날 정의했던 틀을 다 깨부셔
俺を定義していた枠を全部壊して

저 별들보다 더 빛날 거야
あの星々よりさらに輝くんだ

마지막 순간에 웃는 건 나야
最後の瞬間に笑うのは俺だ

 

내 짙은 두려움도
俺の深い恐れも

Light it up 이젠 light it up and burn
Light it up もう light it up and burn

더 망설이지 않고 손을 뻗어
もう迷わないで手を伸ばせ

크게 소리쳐 bring it on bring it on
大きく叫べ bring it on bring it on

덤벼들어 거칠게 이리로 저리로 휘청대도 I don’t care
突き進むんだ 荒々しくあっちへこっちへ よろけても気にしない

날 둘러싸던 한계를 향해서
俺を取り囲んだ限界に向かって

 

부딪히고 차올라 (Alright alright)
ぶつかって満ちてくる

날 가리던 세상을 벗어나
俺を隠していた世界を抜け出して

(Me versus me and I’m about to be a winner)

나를 넘어설 showdown oh
俺を乗り越える showdown oh

이겨내고 날아오를 거야
耐え抜いて飛び立つのさ

새로운 나를 찾기 위해 가진 모든 걸 다 쏟아
新しい自分を探すため 持った全てを注ぎ込め

 

내리쳐 더 세게 어차피 나에겐
振り下ろす もっと強く どうせ俺には

즐거움만 줄 뿐이야 Cuz I love this pain
楽しさをくれるだけさ Cuz I love this pain

Yeah 내 모든 꿈에 닿을 수 있게
俺の全ての夢に届くように

간절한 마음을 담아 내 전부를 쏟아내
切実な気持ちを込めて俺の全部を注ぎ込む

늘 마지막인 것처럼 날 불태울 거야
いつも最後かのように自分を燃やすのさ

 

부딪히고 차올라 (Alright alright)
ぶつかって満ちてくる

날 가리던 세상을 벗어나
俺を隠していた世界を抜け出して

(Me versus me and I’m about to be a winner)

나를 넘어설 showdown oh
俺を乗り越える showdown oh

이겨내고 날아오를 거야
耐え抜いて飛び立つのさ

새로운 나를 찾기 위해 가진 모든 걸 다 쏟아
新しい自分を探すため 持った全てを注ぎ込め