【和訳】AB6IX - 믿어 (BELIEVE)
Let’s do this man
까짓 거 뭐가 있어 들이부어
それほどのこと何かある?注ぎ込んで
처음엔 다 두려워 부딪혀
最初は全部怖くてぶつかって
쉽진 않겠지만 뭐 있어
簡単じゃないだろうけど何かある?
안되면 다시 한번 널 믿어
だめならもう一度君を信じる
잃을 건 없잖아 더는 우리 젊음이란 건
失うものはないだろ これ以上俺たちの若さっていうものは
세게 부러지는 것쯤은 알아 잠깐인 걸
強く折れることくらいは分かる 少しのことさ
다시 또 없을 것 같은 이 기회일지라도
二度とないだろうこのチャンスであっても
최선을 다하면 결국엔 빛이 날 거라고
最善を尽くせば結局は輝くはずだって
원하는 대로 되지 않아도 결국엔 살아냈잖아
求めるままにならなくても結局は生き抜いたじゃん
친구야 괜찮아 난 널 믿어
なあ 大丈夫だよ 俺は君を信じるよ
쓰러진대도 다시 한번
倒れたとしてももう一度
Let’s fly let’s fly
さあ飛ぼう
알잖아 네가 하고픈 대로 달려가
分かってるだろ 君がやりたいまま走っていけ
너와 나 let’s fly ya
君と俺 飛んでいこう
I believe in you I believe in you
君を信じてるよ
Killer killer 여긴 모두 서로를 찔러
Killer killer ここではみんなお互いを刺す
밟고 위로 위로 뒤로 뒤로
踏みしめて上へ 後ろへ
계속해서 등 떠 밀려 여긴 미로 미로
ずっと背中を押されて ここは迷路
평생을 여기서 이러고 있을 순 없잖아
一生ここでこうしてることはできないだろ
내 손을 잡고서 힘차게 당겨봐 일어나
俺の手を握って力強く引き寄せてみて 起き上がれ
힘든 과정들이 날 막았어도 난 결국 여기 있잖아
辛い過程が俺を遮っても俺は結局ここにいるだろ
친구야 날 믿고 세게 질러
なあ 俺を信じて強く叫べ
끝은 함 봐야 하잖아
終わりは見なきゃいけないだろ
Let’s fly let’s fly
さあ飛ぼう
알잖아 네가 하고픈 대로 달려가
分かってるだろ 君がやりたいまま走っていけ
너와 나 let’s fly ya
君と俺 飛んでいこう
I believe in you I believe in you
君を信じてるよ
La la la la la la la la la