K-POP 和訳

意訳・誤訳注意

【和訳】SEULGI - Crown

내게 도취된 그 눈빛 I know 음미해 난 깊이
私に陶酔したその眼差し I know 吟味するの 私は深く

느껴 오로지 날 위한 Crown
感じて ただ私のための Crown

Go on 근사한 이 밤이 쉽게 흐려질 수 없게
Go on 素敵なこの夜が簡単にぼやけないように

잠시 저 시간의 문을 닫아
しばらくあの時間の扉を閉めて

 

나를 비춘 Li-li-li-light
私を照らした Li-li-li-light

떨리는 Your eye-eye-eye-eyes
震える Your eye-eye-eye-eyes

I don’t care you lie lie yeah

 

넌 벗어날 수 없어 내 두 눈
あなたは抜け出せない 私の両目

(빠져들어 절대 벗어날 수 없는걸)
引き込まれて絶対に抜け出せないの

내 목소린 널 홀리는 주문
私の声はあなたを惑わす呪文

(더 말해줘 계속 달콤하게 속삭여)
もっと言って ずっと甘く囁いて

네 밤의 주인은 나일뿐
あなたの夜の主人は私だけよ

(난 꿈을 꿔 절대 깨고 싶지 않은걸)
私を夢を見て 絶対に覚めたくないの

어디에 있어도 I’m with you
どこにいても I’m with you

 

그대여 마법 같은 이 순간을 믿어?
ねえ 魔法みたいなこの瞬間を信じる?

온몸을 사로잡는 감정들의 향연
全身を捕らえる感情たちの饗宴

애써 눈을 피해 보지만 소용없겠지
なんとか目を逸らしてみるけど無駄なはずよ

허락된 그 입술로 이젠 나를 불러
許されたその唇でもう私を呼んで

아름다운 이끌림에 너를 맡겨
美しい導きにあなたを任せて

네 전부를 거는 그 순간 달라질 테니
あなたの全部を懸ける瞬間 変わるはずだから

 

타오르는 Ni-ni-ni-night
燃え上がる Ni-ni-ni-night

절정으로 High ya-ya-yah
絶頂へ High ya-ya-yah

절대 눈을 떼지 마 Yeah
絶対に目を離さないで

내게 바친 Mi-mi-mi-mind
私に捧げた Mi-mi-mi-mind

보석 같은 Eye-eye-eye-eyes
宝石みたいな Eye-eye-eye-eyes

I don’t care you lie lie yeah

 

넌 벗어날 수 없어 내 두 눈
あなたは抜け出せない 私の両目

(빠져들어 절대 벗어날 수 없는걸)
引き込まれて絶対に抜け出せないの

내 목소린 널 홀리는 주문
私の声はあなたを惑わす呪文

네 밤의 주인은 나일뿐
あなたの夜の主人は私だけよ

(난 꿈을 꿔 절대 깨고 싶지 않은걸)
私を夢を見て 絶対に覚めたくないの

어디에 있어도 I’m with you
どこにいても I’m with you

 

어둠 속에 나 올라서 그 누구도 올 수 없는 곳
暗闇の中で私は上がって 誰も上がれない場所

고독마저 황홀해 I know I know
孤独さえうっとりとする I know I know

내 손끝마저 갈망하는 시선을 봐
私の指先さえ渇望する視線を見て

더 높이 올라선 채 세상을 내려다봐
もっと高く上がったまま 世界を見下ろして

차오른 환희 속에 왕관을 쓴 채
満ち溢れた歓喜の中で王冠を被ったまま

Close your eyes when I’m with you

 

벗어날 수 없어 내 두 눈
抜け出せない 私の両目

(빠져들어 절대 벗어날 수 없는걸)
引き込まれて絶対に抜け出せないの

네 맘을 휘몰아친 주문 Oh
あなたの心に押し寄せた呪文

(더 말해줘 계속 달콤하게 속삭여)
もっと言って ずっと甘く囁いて

네 밤의 주인은 나일뿐
あなたの夜の主人は私だけよ

(난 꿈을 꿔 절대 깨고 싶지 않은걸)
私を夢を見て 絶対に覚めたくないの

I’m one and only and I’m with you

 

You oh I oh I

I’m one and only

I’m one and only and I’m with you