K-POP 和訳

意訳・誤訳注意

【和訳】Billlie - the rumor

have you heard about Billlie?

 

whatchamacallit what’s up?

forgot her name was who’s up?

they all talk about her soul Billlie

 

about her friendship? messed up

did you know her? who didn’t?

you swear it what for?

we heard it all Billlie

 

모두들 아는 게 참 이것저것 많아
みんな知ってることがあれこれ多い

얕고 쉽고 넓게 (yeah yeah)
浅く 簡単に 広く

영원히 이야기가 끝나지를 않아
永遠に話が終わらない

열려버린 결말 (get it)
開いてしまった結末

 

걔가 누군지 알고 다들 bla bla bla
あの子が誰だか知っててみんな bla bla bla

끼리끼리 모여 텐션 up like bum bum
仲間同士集まってテンションアップ like bum bum

maybe they have no eyes and ears

넌 아무것도 몰라 but secret for now
あなたは何も知らない but secret for now

 

that’s her for real?

yeah that’s her don’t tell!

약속
約束

 

that’s her for real?

아님 뭐
いや違う

so what? sorry

 

요샌 잠잠하던데
最近は物静かだったのに

들린 게 없던데
聞こえたことがなかったけど

여길 떠났나 봐 봤지?
ここを離れたみたいでしょ?

that’s her

 

아니면 말했겠지 왜 숨겠어
じゃなきゃ言ったでしょうね どうして隠れるの

억울했다면 왜 참겠어
重苦しいのならどうして我慢するの

maybe she ran away maybe she did

that’s her

 

그녀의 TMI는 끊이지가 않아 할 얘기가 많아 (yeah yeah)
彼女のTMIは途切れない 話すことが多い

이렇게 걱정하는 사람들이 많아
こうして心配する人が多い

잘 알진 못해도 (get it)
よく分からなくても

 

you don't have to be surprised

yeah that's right, or may not what does it matter

뭐가 됐든 anyway 그래서 어때? 맘에 들어?
何になろうと anyway だからどう?気に入った?

아님 어쩔 수 없지 뭐
もうどうすればいいのよ

 

that’s her for real?

yeah that’s her don’t tell

약속
約束

 

that’s her for real?

아님 뭐
いや違う

don’t mind sorry

 

안녕하세요 나는 빌리래요
こんにちは 私はビリーと言います

눈뜨니 그렇게 됐어요
目を開けるとそうなってました

이름은 중요하지 않잖아
名前は需要じゃないでしょ

날 그냥 믿어줄 순 없었나요
私をただ信じてくれなかったんですか

내 말을 들어준 적 있었나요
私の言葉を聞いてくれたことがありましたか

나보다 날 잘 알던 그대
私より私をよく知っていた君

 

that’s her for real?

yeah that’s her don’t tell!

약속
約束

 

that’s her for real?

아님 뭐 말구
なんでもなくて

sorry

 

안녕하세요 나는 빌리래요
こんにちは 私はビリーと言います

모두가 그렇다면 그래
みんながそう言うならそう

whatever and bla la lah

날 좀 더 바라볼 순 없었나요
私をもう少し見つめてくれはしなかったんですか

그래서 내 이름이 뭐라구?
だから私の名前がなんだって?

yeah that’s Billlie!