【和訳】Red Velvet - Pushin' N Pullin'
You say ‘You’re wrong’, I say ‘Alright’
あなたは"間違ってる"って 私は"大丈夫"って言うの
You can still come back to
まだ戻ってこられるわ
뭐해 뭐해 물어봐도 넌 답도 안 해
何してるの?聞いてみてもあなたは答えもしない
어제의 너와 달리 오늘의 너는 흐린 날씨
昨日のあなたと違って今日のあなたは曇り空
화난 사람처럼 굴고 (Check, check it)
怒ったように振る舞って (Check, check it)
뜬금없이 다정해지고 (Yeah I knew it)
いきなり優しくなって (Yeah I knew it)
매시간 달라지는 복잡한 너를 보고만 있어
毎時間変わる複雑なあなたを見ているだけ
자 Tell me why you do me like that?
さあ どうして私にそんな風にするのか教えてよ?
Oh my my 그냥 좀 편해져 봐
Oh my my ただ少し楽になってみて
Off your mind 마음을 다 주는 게
Off your mind 気持ちを全部あげるのが
힘들다는 걸 잘 알고 있어
大変だってことよく分かってる
걱정하지 마 난 기다려 One more time
心配しないで 私は待ってるよ もう一度
Pushin’ and pullin’
押したり引いたり
불안한 너의 마음을 잘 알아 다들 그래
不安なあなたの気持ちをよく分かってる みんなそう
We’ll be alright 넌 그냥 오면 돼
私たちは大丈夫 あなたはただ来ればいい
Kissin’ and huggin’
キスしてハグして
뭐가 더 필요해 밀고 당기지 말고
何がもっと必要?駆け引きしないで
아무 생각 말도 없이 넌 그냥 오면 돼
何も考えず 言わずにあなたはただ来ればいいの
늦은 밤 나의 하루가 너무 궁금했었던 너 (Right Right)
深夜 私の一日がすごく気になっていたあなた
손가락 바빠져 둘 다 우리 그냥 전화할까
指が忙しくなるの 二人とも 私たち電話しようか?
낭만적일 수도 있고 (I don’t know I don’t know)
ロマンチックかもしれないし (分からない)
지쳐버릴 수도 있고 (That’s right That’s right)
疲れてしまうかもしれないし (その通り)
난 모르겠어 상상하지 않을래 즐기고 있어
私は分らない 想像しないよ 楽しんでるの
자 Tell me why you do me like that?
さあ どうして私にそんな風にするのか教えてよ?
Oh my my 우리의 시간들을 믿어봐
Oh my my 私たちの時間を信じてみて
일이란 게 맘대로 되지는 않아
事っていうのは思い通りにならないの
속상해하지 걱정하지 마 난 기다려 One more time
残念に思わないで 心配しないで 私は待ってる もう一度
Pushin’ and pullin’
押したり引いたり
불안한 너의 마음을 잘 알아 다들 그래
不安なあなたの気持ちをよく分かってる みんなそう
We’ll be alright 넌 그냥 오면 돼
私たちは大丈夫 あなたはただ来ればいい
Kissin’ and huggin’
キスしてハグして
뭐가 더 필요해 밀고 당기지 말고
何がもっと必要?駆け引きしないで
아무 생각 말도 없이 넌 그냥 오면 돼
何も考えず 言わずにあなたはただ来ればいいの
너에게 모든 걸 줄 수 있는 걸
あなたに全てをあげたいの
그 맘을 녹이길 우리 같은 곳을 보길
その気持ちが溶けますように 私たち同じ場所を見ますように
Pushin’ and pullin’
押したり引いたり
불안한 너의 마음을 잘 알아 다들 그래
不安なあなたの気持ちをよく分かってる みんなそう
We’ll be alright 넌 그냥 오면 돼
私たちは大丈夫 あなたはただ来ればいい
Kissin’ and huggin’
キスしてハグして
뭐가 더 필요해 밀고 당기지 말고
何がもっと必要?駆け引きしないで
아무 생각 말도 없이 넌 그냥 오면 돼
何も考えず 言わずにあなたはただ来ればいいの
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah
밀고 당기는 널 안아줄게 넌 그냥 오면 돼
駆け引きするあなたを抱きしめてあげる あなたはただ来ればいいの