K-POP 和訳

意訳・誤訳注意

【和訳】B.I - COSMOS


www.youtube.com

 

넌 늘 머리 위를 지나가는 뜬구름처럼
君はいつも頭上を通り過ぎる浮き雲のように

내 손에 닿지 마라
俺の手に触れないで

이 마음이 얼마나 당신을 좋아라 하는지 알지 마라
この心がどれほどあなたを好きなのか知らないでいて

네가 준 외로움 괴로움 가슴 저림까지 전부 내가
君がくれた寂しさ 苦しみ 胸が痺れるまで全部俺が

사랑이라 부를 테니 조금의 여지만 주고 스쳐 가라
愛と呼ぶから 少しの余地だけ与えてすれ違え

 

때로는 5월 같은 미소로 내 불안을 녹이고
時には5月みたいな笑みで俺の不安を溶かして

때로는 1월 같은 눈빛으로 심장을 얼려줘
時には1月みたいな眼差しで心臓を凍らせて

아찔한 혼란 속을 반갑게 허우적대며
くらっとする混乱の中を嬉しそうに足掻いて

일방적인 그리움에 젖은 채 노래를 불러
一方的な恋しさに浸ったまま歌うんだ

 

내 환상 속에 살아 숨을 쉬어줘
俺の幻想の中で生きて 息をしていて

미지한 우주처럼 가질 수 없는 널
向き合った宇宙のように手に入れられない君を

영원히 사랑할 수 있게
永遠に愛せるように

 

You are my Cosmos 나의 우주야
You are my Cosmos 俺の宇宙だ

쳐다볼 수조차 없게 그 눈부심을 잃지 마
見つめることさえできないように その眩しさを失わないで

You are my Cosmos 나의 우주야
You are my Cosmos 俺の宇宙だ

떨어지지 마라 나의 꽃잎아
落ちないで 俺の花びら

 

She got 조화로운 이목구비
She got 調和した顔立ち

웃을 때 과즙상 fruity
笑うとき果汁のような fruity

꽃잎을 삼킨 듯한 목소리가 만들어낸 고고한 분위기
花びらを飲み込んだような声が作り出した孤高の雰囲気

연약한 들숨 날숨에서조차 황홀한 감각을 느끼지
か弱い吸う息 吐く息からさえうっとりする感覚なんだ

이 모든 게 미술관 그림
この全てが美術館の絵

바라봄만으로 영감을 주지
見つめるだけでインスピレーションをくれるんだ

 

나의 여왕 무료한 하루를 채우는 유일한 열망
俺の女王 退屈な一日を満たす唯一の熱望

Give it to me 날 망가뜨릴 새로운 절망
Give it to me 俺をだめにする新しい絶望

사랑에 눈을 뜬 동시에 makes me blind
恋に目覚めたのと同時に makes me blind

 

내 환상 속에 살아 숨을 쉬어줘
俺の幻想の中で生きて 息をしていて

미지한 우주처럼 가질 수 없는 널
向き合った宇宙のように手に入れられない君を

영원히 사랑할 수 있게
永遠に愛せるように

 

You are my Cosmos 나의 우주야
You are my Cosmos 俺の宇宙だ

쳐다볼 수조차 없게 그 눈부심을 잃지 마
見つめることさえできないようにその眩しさを失わないで

You are my Cosmos 나의 우주야
You are my Cosmos 俺の宇宙だ

떨어지지 마라 나의 꽃잎아
落ちないで 俺の花びら

 

You are my Cosmos 나의 우주야
You are my Cosmos 俺の宇宙だ

쳐다볼 수조차 없게 그 눈부심을 잃지 마
見つめることさえできないように その眩しさを失わないで

You are my Cosmos 나의 우주야
You are my Cosmos 俺の宇宙だ

떨어지지 마라 나의 꽃잎아
落ちないで 俺の花びら