K-POP 和訳

意訳・誤訳注意

【和訳】E'LAST - To.Lie


www.youtube.com

 

I am always waiting for you you you

 

내 안에만 살아 숨쉬는 너
俺の中にだけ生きてる 息づく君

모두 믿지 않아 꿈에서 좀 깨래
何も信じられない 夢から覚めろって

그만 좀 간섭해 Please backseat driver
干渉しないでよ Please backseat driver

어차피 내겐 마지막 사랑인 걸
どのみち俺にとって最後の恋なんだ

 

oh Girl 분명히 꿈에서만 볼 수 있었던 너
明らかに夢の中でだけ会えた君

지금 내 앞에 서 있는 뒷모습이
今俺の前に立っている後ろ姿が

멀리서도 너인 걸 나는 알 수 있어
遠くても君だってこと分かるんだ

이젠 현실이 꿈인지 꿈이 현실인지
もう現実が夢なのか 夢が現実なのか

구분 조차 안돼 난 구분하기 싫어
区別さえつかない 分けたくないよ

내겐 네가 넘넘 정말 아름다워서
俺にとって君はすごくすごく 本当に綺麗で

I’ll take you to my home

 

이렇게 환상 속 널 보는 걸로도 난 만족해
こうやって幻想の中 君を見つめるので満足なんだ

가끔 웃는 그 모습에
たまに笑うその姿に

실제로 존재하진 않을까
実際には存在しないんじゃないかな

상상속의 my love Be my own
想像の中の my love Be my own

어 저기요
あの、すいません

 

To Lie Lie

혹시 깨어나면 어쩌나
もし覚めたらどうしよう

내 앞에 있는 네가 환상이 아니라 말해줘
俺の前にいる君が幻想じゃないって言ってよ

Lie Lie

네가 사라지면 어쩌나
君が消えたらどうしよう

날 보며 웃는 네가 아니 내가 널 찾을게
俺を見て笑う君が いや俺が君を探すよ

 

I am always waiting for you you you

 

Ya 그래 나는 믿어
そう 俺は信じてる

너는 내가 가진 것의 모든 것 Aye
君は俺が持ったものの全て

본능적으로 끌리지 너에게
本能的に惹かれるのさ 君に

가까이 가도록 할게 천천히 조금 더
近づいていくように ゆっくり もう少し

 

언젠가는 만나게 돼
いつかは出会うことになる

꿈에서도 자주 만났으니까
夢でもよく会ったんだから

내가 알지 그래 맞지 이제 날아가고 있지
俺が分かる そうだろ もう飛んでいくよ

그녀에게 나비같이
彼女へ蝶のように

 

이렇게 환상 속 널 보는 걸로도 난 만족해
こうやって幻想の中 君を見つめるので満足なんだ

가끔 웃는 그 모습에
たまに笑うその姿に

실제로 존재하진 않을까
実際には存在しないんじゃないかな

상상속의 my love Be my own
想像の中の my love Be my own

어 저기요
あの、すいません

 

To Lie Lie

혹시 깨어나면 어쩌나
もし覚めたらどうしよう

내 앞에 있는 네가 환상이 아니라 말해줘
俺の前にいる君が幻想じゃないって言ってよ

Lie Lie

네가 사라지면 어쩌나
君が消えたらどうしよう

날 보며 웃는 네가 아니 내가 널 찾을게
俺を見て笑う君が いや俺が君を探すよ

 

I am always waiting for you you you

 

이렇게 내가 널 붙잡아
こうやって俺が君を捕まえる

빛나는 널 가득 담아
輝く君をいっぱいに込めて

놓치고 싶지 않아 이 모든 걸
手放したくない この全てを

시간을 멈추고 싶어
時間を止めたいな

 

To Lie Lie

혹시 깨어나면 어쩌나
もし覚めたらどうしよう

내 앞에 있는 네가 환상이 아니라 말해줘
俺の前にいる君が幻想じゃないって言ってよ

Lie Lie

네가 사라지면 어쩌나
君が消えたらどうしよう

날 보며 웃는 네가 아니 내가 널 찾을게
俺を見て笑う君が いや俺が君を探すよ

 

I am always waiting for you you you