K-POP 和訳

意訳・誤訳注意

【和訳】B.I - Flame

Uh Fan the flame 꺼지지 않는 불꽃의 탄생
Uh Fan the flame 消えない火花の誕生

Uh I’m on my way

나아가지 자유롭고 고고하게
進んでいくんだ 自由に孤高に

Uh Trust my fate never gonna never gonna break my faith

부딪히고 부서져야 살아있음을 느껴
ぶつかってぶつかってこそ生きてることを感じる

어차피 내게 주어진 이 life is game
どうせ俺に握られたこの life is game

 

Chitty bang chitty bang bang

누구나 원하지 money or fame
誰もが求めるだろ money or fame

근데 그건 중요하지 않아 나에게
でもそれは重要じゃない 俺にとって

스스로 생각하고 판단한 뒤 선택한 내 결정 끝에
自ら考えて判断したあとに選択した俺の決定の先に

하늘은 내려주겠지 purple rain
空は降らせてくれるだろう purple rain

난 이미 찍었지 특이점
俺はもう目を付けた 特異点

충분한 시련과 확실한 목표
十分な試練と確実な目標

또 한 번의 기회가 Make me to 주인공
もう一度のチャンスが Make me to 主人公

 

Flame in my 동공 뜨거운 온도
Flame in my 瞳孔 熱い温度

I gotta go 혼돈을 향하는 발걸음은 마치 공룡
I gotta go 混沌に向かう足取りはまるで恐竜

Ummmmmmm

 

격이 다른 에너지 닳을수록 새롭지
格が違うエナジー すり減るほど新しいだろ

다룰수록 어려운 불같은 나의 재질 덕에 Got a lot of enemy
扱うほど難しい炎みたいな俺の材質のおかげで Got a lot of enemy

Too weird to live too rare to die

난 이탈하지 신이 만든 체스판에서
俺は離脱するよ 神が作ったチェス盤から

내 지난 시간이 다 에피타이저라면
俺の過ぎた時間が全部アペタイザーなら

이젠 매 순간을 make it right
もうどの瞬間も make it right

 

Uh uh 번쩍이는 눈알 주저 없이 움직이는 두 발
輝く瞳 躊躇なく動く両足

머릿속의 우울과 불안 따위로 막을 수 없지 내 영광의 순간
頭の中の憂鬱と不安なんかで止められないよ 俺の栄光の瞬間

Haters gonna hate 여전히 불만
Haters gonna hate 相変わらず不満

Yo fuxx it 내 뇌는 다른 주파수를 맞추지
Yo fuxx it 俺の脳は別の周波数に合わせるよ

무한하고 무구한 내 영감의 신선도는 충만
無限で無垢な俺のインスピレーションの鮮度は充満

 

Flame in my 동공 뜨거운 온도
Flame in my 瞳孔 熱い温度

I gotta go 혼돈을 향하는 발걸음은 마치 공룡
I gotta go 混沌に向かう足取りはまるで恐竜

Ummmmmmm

 

아마 내 고민이 배부른 소리로
たぶん俺の悩みが腹が膨れた音で

너네들 귀에는 들리겠지
君たちの耳には聞こえるだろうな

나름의 철학과 모호한 선악도 어차피 본질은 모르겠지
それなりの哲学と曖昧な善悪もどうせ本質は知らない

바닥을 찍고서 여기까지
床を突き刺してここまで

내가 어디까지 갈지 가늠해 봤자야
俺がどこまで行けるのか予測したところで

나라는 어리석은 인간은 저기 태양에 닿기를 도전하지
俺と言う愚かな人間はあの太陽に触れようと挑戦するんだ

 

I got the juice make it prove

Represent youth 뚜렷한 view
Represent youth 明白な view

안 마셔 술 안 믿어 운
飲まないよ酒 信じないよ運

정신은 물 심장은 불 hu
精神は水 心臓は炎