【和訳】T-ARA - TIKI TAKA
무슨 말을 원하는 거야 도저히 난 이 반복이 싫어
どんな言葉が欲しいの?どうしても私はこの繰り返しが嫌なの
이 대화의 끝은 뻔하지
この対話の終わりは分かりきってる
지겨워 그만 하고 싶어
飽き飽きしてるの もうやめたい
언젠가는 너에게 다 말하고 싶어
いつかはあなたに全部言いたい
언젠가는 너에게 그럴 수 있을 까
いつかはあなたにそうできるかな
이게 사랑이 맞는 걸까 상처도 주고받는 건가
これが恋で合ってるのかな 傷も分け合うのかな
더이상 자신이 없어 난
これ以上自信がないの 私は
I don't need your love more
TIKI TAK 왔다 갔다 해
TIKI TAK 行ったり来たりする
woo woo woo woo
TIKI TAK 나만 아파 왜
TIKI TAK 私だけ辛い どうして
woo woo woo woo
노력해봤어 곁에 있고 싶어서
努力してみたの そばにいたくて
하지만 이젠 나 혼자 낫겠어
だけどもう 私一人で治りそう
흐릿해졌지 그때 네가 내게 했던 말
ぼやけたの あの時あなたが私に言った言葉
woo woo woo woo
걷잡을 수 없이 커져만 갔던 마음까지도 Yeah
捕らえられない大きくなるだけだった心までも
더는 안 속을래 어설픈 사랑 따위
もう騙されないよ 生半可な恋なんて
그 약속 지키지 못할 걸 난 알아
その約束を守れないこと分かってる
어지럽게 날 괴롭혀
くらっと私を苦しめる
너의 마음은 또 그렇게 Yeah Yeah
あなたの心はまたそうやって
이게 사랑이 맞는 걸까 상처도 주고받는 건가
これが恋で合ってるのかな 傷も分け合うのかな
어쩌니 자신이 없어 난
どうしよう 自信がないの 私は
I don't need your love more
TIKI TAK 왔다 갔다 해
TIKI TAK 行ったり来たりする
woo woo woo woo
TIKI TAK 나만 아파 왜
TIKI TAK 私だけ辛い どうして
woo woo woo woo
노력해봤어 곁에 있고 싶어서
努力してみたの そばにいたくて
하지만 이젠 나 혼자 낫겠어
だけどもう私一人で治りそう
더는 줄 수 있는 게 남아있지 않네
これ以上あげられるものが残ってないの
널 두고 떠나가줄게
あなたを置き去りにしてあげる
돌아갈 수 없게 모두 지워볼게
戻れないように全部消してあげる
날 붙잡지 말아줄래
私を捕まえないでくれる?