K-POP 和訳

意訳・誤訳注意

【和訳】KAI - Blue

I don’t even know 이젠 내가 뭘 원하는지
I don’t even know もう俺が何を求めてるのか

외로운 건지 아님 외롭고 싶은 건지
寂しいのか じゃなきゃ寂しくなりたいのか

멍하니 날 거울에 비추어
ぼんやりと俺を鏡に映して

내가 알던 난 여기 멈추어
俺が知っていた俺はここで止まる

조금씩 다 흐려져 Yeah I’m lonely
少しずつ 全部ぼやけるんだ Yeah I’m lonely

 

누가 알아주길 바란 적은 없어
誰かが気づいてくれるよう願ったことはない

이런 나의 맘을 설명할 순 없어
こんな俺の気持ちを説明はできない

아무 말 없이 Hold on me
何も言わずに Hold on me

이런 말조차 Hard to me
こんな言葉でさえ Hard to me

 

작은 먼지처럼 가라앉고 싶어
小さな埃のように沈みたい

잠시 시간 속에 멈춰 있고 싶어
しばらく時間の中で止まっていたい

내뱉는 한숨 Hard enough
吐きだすため息 Hard enough

더 짙어진 적막 Bad enough
さらに深まった寂しさ Bad enough

 

난 이렇게 Everyday 또 지쳐가 Everyday
俺はこうして Everyday また疲れていく Everyday

Everyday

 

어쩌면 지금 내가 조금 피곤한가 봐
もしかしたら今俺少し疲れてるらしい

한때 다정했던 안부마저 부담이 돼 난 And uh
一時親しかった安否まで負担になる 俺は And uh

시간은 또 흘러가고 이 기분은 날 누르고
時間はまた流れていって この気分は俺を押さえつけて

 

누가 알아주길 바란 적은 없어
誰かが気づいてくれるよう願ったことはない

이런 나의 맘을 설명할 순 없어
こんな俺の気持ちを説明はできない

아무 말 없이 Hold on me
何も言わずに Hold on me

이런 말조차 Hard to me
こんな言葉でさえ Hard to me

 

작은 먼지처럼 가라앉고 싶어
小さな埃のように沈みたい

잠시 시간 속에 멈춰 있고 싶어
しばらく時間の中で止まっていたい

내뱉는 한숨 Hard enough
吐きだすため息 Hard enough

더 짙어진 적막 Bad enough
さらに深まった寂しさ Bad enough

 

난 이렇게 Everyday 또 지쳐가 Everyday
俺はこうして Everyday また疲れていく Everyday

Everyday

 

언젠가 모두 지나가는 거 알아
いつか全てが過ぎていくことは分ってる

내일은 좀 더 괜찮아질 거 같아
明日はもう少し大丈夫な気がするよ

혼잣말을 해 Never enough for me
独り言をいう Never enough for me

잠들지 못해 나를 달래고
眠れない 俺を慰めて

 

Everyday

날 잡아줘 Everyday
俺を掴んでくれ Everyday

붙잡아줘 Everyday
捕まえてくれ Everyday

날 안아줘 Everyday
俺を抱きしめて Everyday

Everyday

날 잡아줘 Everyday
俺を掴んでくれ Everyday

붙잡아줘 Everyday
捕まえてくれ Everyday

날 안아줘 Everyday
俺を抱きしめて Everyday

Everyday