K-POP 和訳

意訳・誤訳注意

【和訳】NewJeans - Ditto

Woo woo woo woo ooh

Woo woo woo woo

Stay in the middle
真ん中にいてほしいの

Like you a little
ちょっとだけ好きよ

Don’t want no riddle
謎解きなんていらない

말해줘 say it back
言ってよ 

Oh say it ditto
繰り返して

아침은 너무 멀어
朝は遠すぎるから

So say it ditto
だからもう一度言って

훌쩍 커버렸어
ぐっと大きくなってしまった

함께한 기억처럼
一緒にいた記憶のように

널 보는 내 마음은
君を見る私の気持ちは

어느새 여름 지나 가을
いつの間にか 夏が過ぎて冬

기다렸지 all this time
待ってたの どんな時も

Do you want somebody
誰かを求めてるの?

Like I want somebody
私も誰かを求めてるみたい

날 보고 웃었지만
私を見て笑ったけど

Do you think about me now yeah
今 私のこと考えてる?

All the time yeah All the time
どんな時も どんな時でも

I got no time to lose
私 時間がないの

내 길었던 하루
長かった一日

난 보고 싶어
会いたいよ

Ra-ta-ta-ta 울린 심장 (Ra-ta-ta-ta)
響いた心臓

I got nothing to lose
失うものなんてないよ

널 좋아한다고
君が好きなんだって

wooah wooah wooah

Ra-ta-ta-ta 울린 심장 (Ra-ta-ta-ta)
響いた心臓

But I don't want to
でも私は

Stay in the middle
中途半端なのはいや

Like you a little
ちょっとだけ好きよ

Don’t want no riddle
謎解きなんていらない

말해줘 say it back
言ってよ 

Oh say it ditto
繰り返して

아침은 너무 멀어
朝は遠すぎるから

So say it ditto
だからもう一度言って

I don't want to
私は嫌だよ

Walk in this 미로
迷路の中を歩く

다 아는 건 아니어도
全部知ってるんじゃなくても

바라던 대로
望んでいたままに

말해줘 Say it back
言ってよ

Oh say it ditto
繰り返して

I want you so, want you
君のことがすごく欲しい

So say it ditto
だからもう一度言って

Not just anybody
誰でもいいわけじゃない

너를 상상했지
君を想像したよ

항상 닿아있던
いつも触れていた

처음 느낌 그대로 난
初めて感じたまま 私は

기다렸지 all this time
待ってたの どんな時も

I got nothing to lose
失うものなんてないよ

널 좋아한다고
君が好きなんだって

wooah wooah wooah

Ra-ta-ta-ta 울린 심장 (Ra-ta-ta-ta)
響いた心臓

But I don't want to
でも私は

Stay in the middle
中途半端なのは嫌

Like you a little
ちょっとだけ好きよ

Don’t want no riddle
謎解きなんていらない

말해줘 say it back
言ってよ 

Oh say it ditto
繰り返して

아침은 너무 멀어
朝は遠すぎるから

So say it ditto
だからもう一度言って

I don't want to
私は嫌だよ

Walk in this 미로
迷路の中を歩く

다 아는 건 아니어도
全部知ってるんじゃなくても

바라던 대로
望んでいたままに

말해줘 Say it back
言ってよ 

Oh say it ditto
繰り返して

I want you so, want you
君のことがすごく欲しい

So say it ditto
だからもう一度言って

Woo woo woo woo ooh

Woo woo woo woo