K-POP 和訳

意訳・誤訳注意

【和訳】(G)I-DLE - 한(寒)(Alone in winter)

끝이 없구나 차디찬 계절 참 길구나
終わりがないな 寒い季節本当に長いな

꽃 하나 없구나 그날의 나 여전하구나
花がひとつもないな あの日の私 相変わらずだね

 

잊겠다 했던 그 다짐은 바람 한 번에 휘청이고
忘れるといったあの誓いは風で一度に揺れて

지우겠댔던 그 약속도 전부 거짓이었던 것처럼
消すと言っていたあの約束も全部嘘だったみたいに

 

단 하루 떠올리지 않은 날 따위 없음을
たった一日も思い出さない日なんてないのを

어제는 그리워 오늘은 원망하였음을
昨日は恋しくて 今日は恨んだのを

차갑던 그날의 날 믿은 듯 뒤도 돌아보지 않는구나
冷たくなったあの日 信じたように後ろも振り返らないんだね

 

라라라라라라라 라라

다시 너의 봄을 기다리는 건 내 욕심인 걸까
もう一度あなたの春を待つのは私の切望なのか

 

나무 사이 걸린 저 달은 몇 번을 다시금 차올라
木の間にかかったあの月は何度もまた浮かび上がる

이별을 녹이는 달빛에 눈물만 차오르는 나는
別れを溶かす月明りに涙だけがこみ上げる私は

 

단 하루 떠올리지 않은 날 따위 없음을
たった一日も思い出さない日なんてないのを

오늘은 그리워 내일은 원망하였음을
今日は恋しくて 明日は今日は恨むのを

차갑던 그날의 날 믿은 듯 뒤도 돌아보지 않는구나
冷たくなったあの日 信じたように後ろも振り返らないんだね

 

라라라라라라라 라라

다시 너의 봄을 기다리는 건 내 욕심인 걸까
もう一度あなたの春を待つのは私の切望なのか