K-POP 和訳

意訳・誤訳注意

【和訳】SUNMI - 꽃같네 (What The Flower)

웃지 않아도 되는데 왜 그래도 넌 예쁠 테니까
笑わなくてもいいのに それでもあなたは綺麗だから

시들어버린 말투 감정 없이 툭 뱉은 네 마음도 Okay
枯れてしまった言葉 感情なく吐き出したあなたの気持ちも大丈夫

I do understand
分かってるから

 

자꾸 왜 만지려 해 그만해
どうして何度も触れようとするの やめて

So please Get off of me
どうか私から離れてください

가까이하면 할수록 더 멀어지네
近づけば近づくほど遠ざかるね

 

웃지 않아도 되는데 왜 그래도 넌 예쁠 테니까
笑わなくてもいいのに それでもあなたは綺麗だから

시들어버린 말투 감정 없이 툭 뱉은 네 마음도 Okay
枯れてしまった言葉 感情なく吐き出したあなたの気持ちも大丈夫

I do understand
分かってるから

 

Give away give away 살짝 지어 보이는 미소
Give away そっと作ってみる笑顔

It's on the house 이거 하나면 돼 Oh
It's on the house これひとつでいい

의미 같은 건 네가 알아서 생각해
意味のようなものはあなたが理解して考えて

어차피 난 별생각 없었어 저기 핀 예쁜 꽃처럼
どうせ私は別に考えてないから あの咲くきれいな花みたいに

 

자꾸 왜 만지려 해 그만해
どうして何度も触れようとするの やめて

So please Get off of me
どうか私から離れてください

가까이하면 할수록 더 멀어지네
近づけば近づくほど遠ざかるね

 

웃지 않아도 되는데 왜 그래도 넌 예쁠 테니까
笑わなくてもいいのに それでもあなたは綺麗だから

시들어버린 말투 감정 없이 툭 뱉은 네 마음도 Okay
枯れてしまった言葉 感情なく吐き出したあなたの気持ちも大丈夫

I do understand
分かってるから

 

참 꽃같네 꽃같네
本当に花みたいね

 

웃지 않아도 되는데 왜 그래도 넌 예쁠 테니까
笑わなくてもいいのに それでもあなたは綺麗だから

시들어버린 말투 감정 없이 툭 뱉은 네 마음도 Okay
枯れてしまった言葉 感情なく吐き出したあなたの気持ちも大丈夫

I do understand
分かってるから

 

참 꽃같네 꽃같네
本当に花みたいね