【和訳】WOODZ - Touché (Feat. MOON)
Oh oh what you talkin’ about, hey
なんの話をしてるんだよ
이해할 수가 없어 네 말이
理解できない 君の言葉が
I mean, oh why? 왜 너와 내 대화에 온기가 없어
I mean, oh why? どうして君と僕 会話に温もりがないんだよ
(I don’t love you anymore) touché
もう君を愛さない touché
Oh baby, have you ever loved me? why don’t you love me?
今まで僕を愛したことがあった?なんで僕を愛さない?
나는 그저 네 맘에 내가 살아 있었기를 바랬어. ‘Tic tok’
僕はただ君の心で生きたかった ‘チクタク’
유난히 큰 시계 소리도 내 심장 소리에 묻히고
一際大きい時計の音も 僕の心臓の音に埋もれて
표정을 보아하니 이미 넌
表情を見るにもう君は
Oh oh what you talkin’ about, hey
なんの話をしてるんだよ
이해할 수가 없어 네 말이
理解できない 君の言葉が
I mean, oh why? 왜 너와 내 대화에 온기가 없어
I mean, oh why? どうして君と僕 会話に温もりがないんだよ
(I don’t love you anymore) touché
もう君を愛さない touché
Oh tarirata tarirariro tararata touché
I’ll be better than now, don’t care baby
今より上手くやるから 心配しないで
너에겐 중요하지 않은 문제
君にとって重要じゃない問題
I know that, you can’t feel anything baby
何も感じられないって分かってるよ
For example, you don’t know what love is. Am I wrong?
例えば君は愛がなんなのか知らないだろ 僕が悪い?
유난히 큰 시계 소리도 내 심장 소리에 묻히고
一際大きい時計の音も 僕の心臓の音に埋もれて
표정을 보아하니 이미 넌
表情を見るにもう君は
Oh oh what you talkin’ about, hey
なんの話をしてるんだよ
이해할 수가 없어 네 말이
理解できない 君の言葉が
I mean, oh why? 왜 너와 내 대화에 온기가 없어
I mean, oh why? どうして君と僕 会話に温もりがないんだよ
난 이제 아무것도 느낄 수가 없어
私はもうなんにも感じられないの
눈앞에 보이지 않는 건 또 믿을 수 없어 (no more)
目の前に見えないものは信じられない これ以上
믿는다면 오직 내 기분만 믿지
信じるならただ自分の気持ちだけを信じるわ
내 심장의 색깔은 빛바랜 사진 속
私の心臓の色は色あせた写真の中
웃는 얼굴의 미소도 검은색으로 물들여
笑う顔も真っ黒に染まる
진지한 네 말투도 나를 움직일 수가 없어
真摯なあなたの言葉も私を動かせないのよ
Oh tarirata tarirariro tararata touché