K-POP 和訳

意訳・誤訳注意

【和訳】DREAMCATCHER - 해바라기의 마음 (A Heart of Sunflower)


www.youtube.com

 

어떤 말을 해야 할지 난 헤어짐을 얘기할지
どんな言葉を言えばいいのか私は 別れを話すのか

다른 누군갈 바라보는 네가 난 너무나도 미워져
別の誰かを見つめるあなたが私はあまりに憎くなる

 

내 곁에서 점점 멀어지는 게 난 느껴지는데
私のそばでだんだん遠ざかるのが感じられるけど

왜 아무 말도 할 수 없는지
どうしえて何も言えないのか

시간은 날 이제 그만두라 하지만
時間は私をもうやめろと言うけど

네 생각에 눈물 흘린 오늘 하루마저
あなたの想いに涙が流れた今日一日まで

 

난 이렇게 널 사랑하고 있어 분명
私はこうしてあなたを愛してる はっきりと

우리의 추억 나에겐 너무 소중한데
私たちの思い出 私にはあまりに大切なのに

이렇게라도 네가 내 손 잡아 줄 수 있다면
こうしてでもあなたが私の手を握ってくれるなら

돌아올 때까지 오래 걸려도 좋아
戻ってくる時まで長くかかってもいいの

 

궁금했어 넌 잘 지내는지 아프진 않은지
気になったの あなたは元気にしてるのか 辛くはないか

왜 아무 말도 안 해준 건지
どうして何も言ってくれなかったのか

시간은 날 여기 머무르라 하지만
時間は私をここに留まれと言うけど

내 마음은 다시 그곳 그때로 돌아가
私の気持ちはまたあの場所 あの時に戻っていく

 

난 이렇게 널 사랑하고 있어 분명
私はこうしてあなたを愛してる はっきりと

우리의 추억 나에겐 너무 소중한데
私たちの思い出 私にはあまりに大切なのに

이렇게라도 네가 내 손 잡아 줄 수 있다면
こうしてでもあなたが私の手を握ってくれるなら

돌아올 때까지 오래 걸려도 좋아
戻ってくる時まで長くかかってもいいの

 

더 흐려지고 다 사라져버릴 것만 같아서
もっと流れて全部消えてしまいそうで

혼자서만 기억해 매일 기억해
一人だけ覚えていて 毎日思い出して

물들었던 꽃잎들 떨어지는데
染まった花びらが落ちるけど

가시는 여전히 날 아프게 해
棘は相変わらず私を苦しませるの

 

난 이렇게 널 사랑하고 있어 분명
私はこうしてあなたを愛してる はっきりと

우리의 추억 내겐 여전히 소중해서
私たちの思い出 私には相変わらず大切で

시간이 가고 너도 날 떠올려 줄 수 있다면
時間が進んであなたも私を思い浮かべてくれるなら

기억하기까지 내 맘 알 때까지
思い出すまで 私の気持ちを知るときまで

기억하기까지 오래 걸려도 좋아
思い出すまで 長くかかってもいいの

 

정말 바보같이 나는 너만을
本当にバカみたいに私はあなただけを