K-POP 和訳

意訳・誤訳注意

【和訳】BLITZERS - Love Bottle

나만 알고 있는 비밀이 있어
俺だけが知ってる秘密がある

네가 듣게 되면 어떤 반응일까
君が聞くことになったらどんな反応するかな

밤새 고민하다가 아직 말하지 못했어
一晩中悩んで言えなかった

네 앞에만 서면 입이 얼어붙어서
君の前に立つと口が凍り付いて

 

나도 모르게 너의 향기가
俺も知らないうちに君の香りが

파도처럼 밀려와
波のように押し寄せてくる

내 안에 스며들어
俺の中に染みこむんだ

 

너만 생각해
君だけを考えてる

내 하루가 전부 너로 가득 차
俺の一日が全部君でいっぱいに満ちる

너만 생각해 Love bottle
君だけを考えてるよ Love bottle

나의 세상엔 네가 넘쳐흘러
俺の世界には君が満ち溢れる

I think I'm in love with You

 

너는 나를 어떻게 생각해
君は俺のことどう思ってる?

웃지만 말고 빨리 대답해
笑ってばかりいないで早く答えて

나는 어디를 가도 네 얼굴만 떠올라
俺はどこへ行っても君の顔だけが思い浮かぶ

널 보고 있어도 더 보고 싶은데
君と会っていても もっと会いたいのに

 

내 맘은 Year-round
俺の気持ちは Year-round

너에게만 open 해
君にだけ openするよ

내 품엔 너만 허락해
俺の胸には君だけ許されてる

고민하지 말고 내 곁에 와
悩まないで俺のそばにきて

내가 잘해줄게 Yeah
俺がちゃんとやってあげるから

약속해 every day 널 웃게 해줄게
約束するよ 毎日 君を笑わせてあげる

우주 속 그 누구보다
宇宙の中 その誰より

Falling in love with You

수영해 너라는 바다에
泳ぐよ 君という海で

 

나도 모르게 너의 향기가
俺も知らないうちに君の香りが

파도처럼 밀려와
波のように押し寄せてくる

내 안에 스며들어
俺の中に染みこむんだ

 

너만 생각해
君だけを考えてる

내 하루가 전부 너로 가득 차
俺の一日が全部君でいっぱいに満ちる

너만 생각해 Love bottle
君だけを考えてるよ Love bottle

나의 세상엔 네가 넘쳐흘러
俺の世界には君が満ち溢れる

I think I'm in love with You

 

I think I'm in Love with You

너에게 빠졌나 봐
君に溺れたみたいだよ

I think I'm in Love with You

기분 좋은 바람이 불어와
気分のいい風が吹いてくる

I think I'm in Love with You

너에게 빠진 것 같아
君に溺れたと思うんだ

숨을 참아 너에게로 잠수
息を堪えて君へ潜水

One two

 

너만 생각해
君だけを考えてる

내 하루가 전부 너로 가득 차
俺の一日が全部君でいっぱいに満ちる

너만 생각해 Love bottle
君だけを考えてるよ Love bottle

나의 세상엔 네가 넘쳐흘러
俺の世界には君が満ち溢れる

I think I'm in love with You