【和訳】NCT 127 - Playback
Playback
난 왜 톱니바퀴처럼 반복된 말을 해 또
俺はどうして歯車のように繰り返すんだろう
습관처럼 늘 같은 행동
習慣のようにいつも同じ行動
언제나 너를 찾는 변함없는 태도
いつも君を探す変わらない態度
Yeah 넌 없는데 I don’t know 여전해
君はいないのに 分からない 相変わらず
함께했던 게 전부 망상 같아
一緒にいたのが全部妄想だったみたい
아쉬운 기억 속 추억 속 너야
名残惜しい記憶の中 思い出の中の君なんだ
언제나 수없이 되뇌이지
いつも数え切れないほど繰り返す
쳇바퀴는 돌아가고 결국 다시
回し車は回転して結局また
그 안에서 뛰고 있어 지금 난
その中で走っている 今俺は
Playback 네가 끝없이 보여 왜 이래
Playback 果てしなく君が見える どうしてだよ
되풀이돼 매 순간 머릿속에 나타나는 넌 Deja vu
繰り返される どの瞬間も頭の中に現れる君は Deja vu
다 잊고 비워내도 늘 그때 뿐
全部忘れて空っぽにしても いつもその時ばかり
Playback 다시 한번 네 모습을 재생
Playback もう一度君の姿を再生
돌아가는 태엽처럼 이 순간 끝없이 맴돈 너의 이름
回るねじのようにこの瞬間果てしなく残る君の名前
That Playback Playback yeah
들리는 음악이 왜 Yeah everytime
聞こえる音楽がどうして everytime
선명한 음성이 돼 Yeah 날 찾아
鮮明な音声になるんだ 俺を探して
난 똑같은 끌림으로 또 널 만나지
俺は同じ導きで君と出会うのさ
woah I want it 너의 온기
woah I want it 君の温もり
너는 어디나 있어 날 찾아와 다시
君はどこにでもいる 俺はまた訪ねるよ
매번 돌고 돌아 왜 이럴까 왜 이럴까 woah
毎回 回り回って どうしてこうなんだろうか
쳇바퀴 속 뛰고 있어 지금까지
回し車の中を走ってる 今まで
멈춤 없이 밤을 새며 매 순간
止まることなく夜を明かしながらどの瞬間も
Playback 네가 끝없이 보여 왜 이래
Playback 果てしなく君が見える どうしてだよ
되풀이돼 매 순간 머릿속에 나타나는 넌 Deja vu
繰り返される どの瞬間も頭の中に現れる君は Deja vu
다 잊고 비워내도 늘 그때 뿐
全部忘れて空っぽにしても いつもその時ばかり
Playback 다시 한번 네 모습을 재생
Playback もう一度君の姿を再生
돌아가는 태엽처럼 이 순간 끝없이 맴돈 너의 이름
回るねじのようにこの瞬間果てしなく残る君の名前
That Playback Playback yeah
Take me back
Playback Playback yeah
시간이 약이 될 순 없나 봐 (그런가봐)
時間が薬にはなれないらしい そうみたい
Could we do it one more time
oh woah
Play ba ba ba ba ba ba ba back
I want you playback
Playback 네가 끝없이 보여 왜 이래
Playback 果てしなく君が見える どうしてだよ
되풀이돼 매 순간
繰り返される どの瞬間も
(We gon’ playback playback we gon’ stay back stay back)
머릿속에 나타나는 넌 deja vu
頭の中に現れる君は Deja vu
다 잊고 비워내도 늘 그때 뿐
全部忘れて空っぽにしても いつもその時ばかり
Playback 다시 한번 기억들을 재생
Playback もう一度記憶を再生
돌아가는 태엽처럼
回るねじのように
(We gon’ playback playback we gon’ stay back stay back)
이 순간 끝없이 맴돈 너의 이름
この瞬間果てしなく残る君の名前
That Playback Playback yeah
Take me back
Playback Playback yeah