K-POP 和訳

意訳・誤訳注意

【和訳】Weki Meki - Luminous

깊어지는 (Like a wave) 내 안의 꿈결 Tonight
深まる (Like a wave) 私の中の夢現 Toinght

두 눈을 감고 난 aha 두렵지만 울지 않아 Ah ah yeah
両目を閉じて私は 怖いけど泣かないよ

 

Like a new moon (나를 새롭게 해)
Like a new moon (私を新しくする)

잠들었던 시간을 깨워 yeah
眠っていた時間を起こして

달이 차면 선명해져
月が満ちたら鮮明になる

포기 안 해 I know 시작해 Ready to go
諦めないよ I know 始めよう Ready to go

 

수없이 견뎌 왔던 아픔 속 더 단단해져
数え切れないほど耐えてきた痛みの中 さらに固くなる

흔들릴 내가 아냐 이제 시작일 뿐이야
揺れる私じゃない もう始まるだけなの

오랜 꿈이 결국 환한 빛을 낼 거야
古くからの夢が結局明るい光を出すの

Like a star aha aha

 

I’m shining like (This) I’m shining like (That)

I’m shining like yeah I’m shining like oh

바래왔던 모든 게 하나둘씩 내게 다가와
願ってきた全てが ひとつ ふたつずつ私に近づいてきて

Count with me Time to the shining light

 

아득한 밤 (Lonely night)
遥かなる夜 (Lonely night)

길을 잃은 것 같은 날 (Falling falling down)
道に迷ったような私を (Falling falling down)

거울을 바라봐 aha 누구보다 날 알잖아 Ah ah yeah
鏡を見つめて 誰より私を知ってるじゃない

 

Like a full moon (나를 가득 채워)
Like a full moon (私をいっぱいに満たす)

어두웠던 도시를 비춰 yeah
暗かった都会を照らす

해가 뜨면 희미해져
太陽が昇ったらかすんでいく

포긴 안 해 Hold on 이 순간을 넘어서
諦めない Hold on この瞬間を越えて

 

수없이 견뎌 왔던 아픔 속 더 단단해져
数え切れないほど耐えてきた痛みの中 さらに固くなる

흔들릴 내가 아냐 이제 시작일 뿐이야
揺れる私じゃない もう始まるだけなの

오랜 꿈이 결국 환한 빛을 낼 거야
古くからの夢が結局明るい光を出すの

Like a star aha aha

 

I’m shining like (This) I’m shining like (That)

I’m shining like yeah I’m shining like oh

바래왔던 모든 게 하나둘씩 내게 다가와
願ってきた全てが ひとつ ふたつずつ私に近づいてきて

Count with me Time to the shining light

 

가만히 느껴봐 심장이 뛰는 곳
じっと感じてみて 心臓が跳ねる場所

믿음을 갖고 Reload
信頼を持って Reload

난 나답게 I AM ME. 힘껏 달려봐 Wait and see
私は私らしく I AM ME. 力いっぱい走って Wait and see

눈부신 Climax come with me
眩しい Climax come with me

 

수없이 견뎌 왔던 아픔 속 더 단단해져
数え切れないほど耐えてきた痛みの中 さらに固くなる

흔들릴 내가 아냐 이제 시작일 뿐이야
揺れる私じゃない もう始まるだけなの

오랜 꿈이 결국 환한 빛을 낼 거야
古くからの夢が結局明るい光を出すの

Like a star aha aha

 

I’m shining like (This) I’m shining like (That)

I’m shining like yeah I’m shining like oh

바래왔던 모든 게 하나둘씩 내게 다가와
願ってきた全てが ひとつ ふたつずつ私に近づいてきて

Count with me Time to the shining light