K-POP 和訳

意訳・誤訳注意

【和訳】(G)I-DLE - LOST

눈부신 햇빛 손으로 가리면 어두워질까
眩しかった日の光 手で隠したら暗くなるかな

얼룩진 추억에 너를 가리면 잊혀질까
染みがついた思い出にあなたを隠したら忘れられるかな

 

혹시 나처럼 기억하니 너도
もしかして私みたいに覚えてるのかな あなたも

그 따뜻했던 수많은 밤들이 스쳐가
あの温かかった数え切れない夜が過ぎていく

네가 떠나고 나도 모르게
あなたが去って私も知らないうちに

어느새 나도 잘 버티고 있던 거야
いつの間にか私もしっかりと堪えてたの

 

I don’t wanna think about you without you
あなたは居ないのに あなたの話はしたくない

예전같이 함께 할 수 없잖아
前みたいに一緒にいられないじゃない

I don’t wanna think about you without you
あなたは居ないのに あなたの話はしたくない

뒤돌아봐도 네가 없잖아
振り返ってみてもあなたがいないじゃない

 

이제 전부 다 난 잃었다
もう全部私は失った

다시 돌아갈 수 없잖아
もう戻れないじゃない

이제야 난 너를 잊는다
今やっと私はあなたを忘れる

남김없이 전부 지운다
残らず全て消す

 

그깟 사랑이 다 뭔데 그냥 가져가라 그래
その程度の愛が全て なんなの そのまま持って行って

나를 사랑하지 않는 고작 너 때문에
たかが私を愛さないあなたのために

눈물 낭비하긴 싫어 그래 이 자리를 빌려
涙を無駄遣いしたくない そう この場を借りて

완벽한 엔딩을 찍자 진짜 마지막
完璧なエンディングを撮ろう 本当の最後

기다리지 않을 거야 후회하지 마
待たないよ 後悔するな

지금 아픈 건 나지만 결국 잃은 건 너야
今辛いのは私だけど結局失ったのはあなたよ

널 사랑하는 나니까
あなたを愛する私だから

 

혹시 나처럼 기억하니 너도
もしかして私みたいに覚えてるのかな あなたも

그 따뜻했던 수많은 밤들이 스쳐가
あの温かかった数え切れない夜が過ぎていく

억지로 나를 지운 거라면
無理に私を消したのなら

그 방법을 좀 알려주면 좋을 텐데
その方法をちょっと教えてほしいんだけど

 

I don’t wanna think about you without you
あなたは居ないのに あなたの話はしたくない

예전같이 함께 할 수 없잖아
前みたいに一緒にいられないじゃない

I don’t wanna think about you without you
あなたは居ないのに あなたの話はしたくない

뒤돌아봐도 네가 없잖아
振り返ってみてもあなたがいないじゃない

 

이제야 난 너를 잊는다
今やっと私はあなたを忘れる

남김없이 전부 지운다
残らず全て消す

I don’t wanna think about you without you
あなたは居ないのに あなたの話はしたくない

Now I I lost you
今あなたを失った

 

눈부신 햇빛 손으로 가리면 어두워질까
眩しかった陽の光 手で隠したら暗くなるかな

그 안에 우리 추억들 모두 다 또 떠오를까
その中に私たちの思い出が全てまた浮かび上がるかな