K-POP 和訳

意訳・誤訳注意

【和訳】KAI - Come In

알잖아 과감한 게 좋아
分かってるでしょ 果敢なのが好きなんだ

그게 뭐든 I love you 난 너라면
それが何であれ I love you 俺は君なら

차가운 와인같이 짜릿한 거 아님 네 입술
冷たいワインみたいに刺激的なもの いや 君の唇

 

한 걸음 더 너의 세계로
一歩 さらに君の世界へ

점점 빠져들겠지 참을 수 없이
どんどん溺れていくよ 耐えられないほど

너 아니면 이 감정은 설명할 수가 없지
君じゃなきゃこの感情は説明できないだろ

 

Oh 가만두지 마 내게 Come in
放っておかないで 俺に Come in

Come into me

Oh 망설이지 마 내게 Come in
躊躇わないで 俺に Come in

Come into me

 

숨길 수 없어 널 In my lane
隠せない 君を In my lane

채워줘 빈자릴 In my head
満たしてくれ 空席を In my head

Oh 긴장하지 마 내게 Come in
緊張しないで 俺に Come in

Come into me

 

달콤한 맛은 금방 질리던데 너는 왠지 늘 새롭지
甘い味はすぐに飽きてたけど君はなぜかいつも新しいよ

위험은 감당할 수 없게 이미 번져와 내게 내게
危険は耐えられないように もう広がってくる 俺に

 

더 가까이 너의 귓가에
もっと近く 君の耳元に

나의 숨소리만이 닿을 수 있게
俺の息音だけが届くように

널 안으면 이 세상은 순간 잠이 들겠지
君を抱きしめたらこの世界はすぐに眠るはずだよ

 

Oh 가만두지 마 내게 Come in
放っておかないで 俺に Come in

Come into me

Oh 망설이지 마 내게 Come in
躊躇わないで 俺に Come in

Come into me

 

숨길 수 없어 널 In my lane
隠せない 君を In my lane

채워줘 빈자릴 In my head
満たしてくれ 空席を In my head

Oh 긴장하지 마 내게 Come in
緊張しないで 俺に Come in

Come into me

 

네 실루엣 흐트러지는 시선까지 완벽해
君のシルエット 散り散りになる視線まで完璧だ

꽤 능숙하게 나를 무너뜨리지
上手に俺を崩すのさ

새로워진 감정들을 깨달아 깨달아
新しくなった感情を悟る

그래 너란 걸
そう 君ということ

 

난 느릿느릿 조심스레 눈을 맞추고
俺はのろのろと 慎重に目を合わせて

머뭇거릴 틈이 없이 가까워지고
躊躇う隙もなく近づいて

또 부드럽게 네가 어깰 당기면
また柔らかく君が肩を引き寄せたら

 

Oh 완벽하잖아 이제 Come in
完璧じゃないか もう Come in

Come into me

Oh 망설이지 마 내게 Come in
躊躇わないで 俺に Come in

Come into me

 

숨길 수 없어 널 In my lane
隠せない 君を In my lane

채워줘 빈자릴 In my head
満たしてくれ 空席を In my head

Oh 긴장하지 마 내게 Come in
緊張しないで 俺に Come in

Come into me