K-POP 和訳

意訳・誤訳注意

【和訳】GOT the beat - Step Back


www.youtube.com

 

You must step back 어델 어델 봐
一歩下がってよ どこを見てるわけ?

너 감히 누구라고 날 제껴
かましくも私をのけ者にするの?

이쯤에서 물러나고 입 닫는게 좋을걸
このくらいでやめて口を閉じたほうがいい

아님 어디 한번 기어 올라와 보던가
いや どこかに一回這い上がってみれば?

 

널 짝사랑을 했었니 소꿉장난처럼 어릴 때
あなたに片思いしてたの?小さい頃のおままごとのように

엔간히 끼를 좀 끼를 좀 끼를 좀 네가 부렸겠니
あなたが程ほどに色気をちょっと振り撒いたんでしょ?

소싯적 추억 팔이 그리 재밌니
幼い頃の思い出がそんなに面白い?

 

내 남잔 지금 Another level
私の男は今別のレベル

너 따윈 꿈도 못 꿀 Level
あなたなんて夢も見られないレベル

날 가진 그런 Next level
私を手に入れた そんな次のレベル

보다시피 Another level
見ての通り別のレベル

Don’t bring it to me 꺼져줘
持ち出さないでよ 消えて

 

내 거에서 손 떼 너 Step back Step back
私のものから手を離してよ 下がって

다시 태어나도 안될걸 Step back Step back
生まれ変わってもだめよ 下がって

착한 남자들에게 너는 독배 같은 것
優しい男たちにあなたは毒杯みたいなもの

마실수록 외로워 He’s sick and tired everyday
飲むほど寂しい 彼は毎日疲れ切ってる

 

넘지 말아 Border line Step back Step back
境界線を越えないで 下がって

네가 비빌 곳이 아니야 Step back Step back
あなたが割り込む場所じゃない 下がって

저울질로 가린 건 참지 못할 가벼운 네 마음일걸
天秤で選り分けたのは我慢ならない軽いあなたの気持ちよ

He’s sick and tired everyday
彼は毎日疲れ切ってる

 

그런다고 네게 되나 들어봐
そうするとあなたのものになるって?聞いて

상상보다 너 같은 애들이 많긴 많아
思ったよりあなたみたいな子が多いには多いの

그러거나 말거나 세상은 너를 빼고 돌아가 돌아가
なんであれ世界はあなたを除いて回っていく

You gotta get a good mind
いい心がけが必要ね

 

Are you looking for fun 재미를 또 찾니
楽しみたいの?面白いことまた探してる?

호의로 다가와 이미 계산 끝나
好意で近づいてきて もう計算は終わり

공해상의 보물선을 보기라도 한 듯 막 들이대
海上の宝船を見つけでもしたようにやたらと迫って

시작해 Transaction
始めるの 取引を

 

넌 좀 감당 못할 Level
あなたはちょっと耐えられないレベル

세계가 무대인 Our Level
世界がステージな私たちのレベル

내 곁에서야 가능 Level
私のそばでこそ可能なレベル

보다시피 Another level
見ての通り別のレベル

Don’t bring it to me 꺼져줘
持ち出さないでよ 消えて

 

내 거에서 손 떼 너 Step back Step back
私のものから手を離してよ 下がって

다시 태어나도 안될걸 Step back Step back
生まれ変わってもだめよ 下がって

착한 남자들에게 너는 독배 같은 것
優しい男たちにあなたは毒杯みたいなもの

마실수록 외로워 He’s sick and tired everyday
飲むほど寂しい 彼は毎日疲れ切ってる

 

넘지 말아 Border line Step back Step back
境界線を越えないで 下がって

네가 비빌 곳이 아니야 Step back Step back
あなたが割り込む場所じゃない 下がって

저울질로 가린 건 참지 못할 가벼운 네 마음일걸
天秤で選り分けたのは我慢ならない軽いあなたの気持ちよ

He’s sick and tired everyday
彼は毎日疲れ切ってる

 

그와 함께했던 수많은 날들
彼と一緒にいた数多くの日々

네 장난 같은 유혹에 흔들리지 않아
あなたの冗談みたいな誘惑に揺るがない

사랑이란 감정을 거래하는 건 Too much
愛という感情を取引するのはやりすぎよ

이제 그만 꺼져 돌아가 네 세계
もうやめて消えて 戻って 自分の世界に

다시는 착각은 말고
二度と勘違いしないで

 

남자들 다 똑같아 내가 뜨면 시선집중
男はみんな同じ 私が出てきたら視線集中

여기저기 Flash 터져 찍어라 찍어라 찍어라
あちこちフラッシュが弾けるの 撮りなよ

상상은 너의 Freedom
想像はあなたの自由

가지가지 하기 전에 속부터 Build up
いろいろする前に中からビルドアップ

더 나가면 넌 좀 다쳐
これ以上進んでいくとちょっと怪我するよ

Girls Bring it on
かかってきな

 

Step back Step back Step back Silly girl
下がって バカな子

The only girl who live in a dream
夢の中で生きてる唯一の子

Step back Step back Step back Silly girl
下がって バカな子

내 앞에서 좀 비켜줘 Yeah
私の前からちょっとどいて

Don’t bring it to me 꺼져줘
持ち出さないでよ 消えて

 

내 거에서 손 떼 너 Step back Step back
私のものから手を離してよ 下がって

다시 태어나도 안될걸 Step back Step back
生まれ変わってもだめよ 下がって

착한 남자들에게 너는 독배 같은 것
優しい男たちにあなたは毒杯みたいなもの

마실수록 외로워 He’s sick and tired everyday
飲むほど寂しい 彼は毎日疲れ切ってる

 

넘지 말아 Border line Step back Step back
境界線を越えないで 下がって

네가 비빌 곳이 아니야 Step back Step back
あなたが割り込む場所じゃない 下がって

저울질로 가린 건 참지 못할 가벼운 네 마음일걸
天秤で選り分けたのは我慢ならない軽いあなたの気持ちよ

He’s sick and tired everyday
彼は毎日疲れ切ってる