K-POP 和訳

意訳・誤訳注意

【和訳】TWICE - LAST WALTZ

Yeah
황홀의 끝으로 널 데리고 갈게, 갈래?
恍惚の果てへあなたを連れていくね いくよ?
어둠이 내려앉기 전에
闇が降りる前に
잠시만 잊고 잠시 동안 웃자, 어때?
少しの間忘れて笑おう どう?
그래 줄 거지?
そうしてくれるよね?
 
아름답게 기억되어질 아니 기록되어질 날의
美しく記憶される いや 記録される日の
마지막 춤을 시작해
最後のダンスを始めよう
 
좋은 꿈을 꾸었다고 말할 수 있다면 돼
いい夢を見たんだって言えるならいいの
그걸로 돼
それでいい
 
손잡고 딴단딴단딴 Can we stay in this moment?
手を繋いで タンタンタン Can we stay in this moment?
딴단딴단딴 날이 새도록
タンタンタン 夜が明けるほど
 
춤을 추자
踊ろうよ
Mmm Mmm My Last
곧 끝나지만 Our love was true
すぐに終わるけど Our love was true
Mmm Mmm My Last
멈추지 말고 Just let it flow
止まらないで Just let it flow
 
세상의 가운데에서 원을 그리며 돌고 있어
世界の真ん中で円を描きながら回ってる
달빛도 우릴 비추네
月明かりも私たちを照らすのね
새드엔딩들 중에 제일 행복하고 아름다울 걸
サッドエンディングの中で一番幸せで美しいの
이보다 완벽할 수 있을까
これより完璧なことがあるかな
 
I’m a happiness seeker Yeah someone calls me a psycho
이별도 완벽하게 하고픈 Romancer
別れも完璧にしたい Romancer
Forever we young young 이 시간 속에 영영
Forever we young young この時間の中で永遠に
We never die 욕심이 나더라도
We never die 欲が出たとしても
That would be nice
 
작별 인사를 나누려고 해
別れの挨拶を分かち合おうと思うの
네 숨결에 온기 남아있을 때
あなたの息遣いに温もりが残るとき
Kiss me goodbye 여전히 So sweet
Kiss me goodbye 相変わらず So sweet
 
춤을 추자
踊ろうよ
Mmm Mmm My Last
곧 끝나지만 Our love was true
すぐに終わるけど Our love was true
Mmm Mmm My Last
멈추지 말고 Just let it flow
止まらないで Just let it flow
 
많이 웃자 더 밝게 웃어
たくさん笑おう もっと明るく笑って
슬픔마저도 오늘이 마지막이란 걸 모르게
悲しみさえも 今日が最後だってこと分からないように
 
어차피 멀어질 날
どうせ遠ざかる日
아예 저 끝까지 가보자 다시는 못 돌아오게
最初からあの果てまで行ってみよう もう戻れないように
 
손잡고 딴단딴단딴 Can we stay in this moment?
手を繋いで タンタンタン Can we stay in this moment?
딴단딴단딴 날이 새도록
タンタンタン 夜が明けるほど
 
춤을 추자
踊ろうよ
Mmm Mmm My Last
곧 끝나지만 Our love was true
すぐに終わるけど Our love was true
Mmm Mmm My Last
멈추지 말고 Just let it flow
止まらないで Just let it flow
 
세상의 가운데에서 원을 그리며 돌고 있어
世界の真ん中で円を描きながら回ってる
달빛도 우릴 비추네
月明かりも私たちを照らすのね
새드엔딩들 중에 제일 행복하고 아름다울 걸
サッドエンディングの中で一番幸せで美しいの
이보다 완벽할 수 있을까
これより完璧なことがあるかな